Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Los sustantivos

“Sustantivos” são palavras que designam entidades materiais ou imateriais de qualquer natureza, como pessoas, coisas reais ou imaginárias, lugares e acontecimentos.

Os substantivos formam uma importante classe gramatical do espanhol.
Os substantivos formam uma importante classe gramatical do espanhol.
Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

Os substantivos (los sustantivos em espanhol) designam entidades materiais ou imateriais de toda e qualquer natureza, como pessoas, seres, coisas reais ou imaginárias, matérias, sentimentos, acontecimentos, ações e qualidades, de maneira individual ou em grupo.

Os sustantivos apresentam variação de gênero (feminino e masculino), número (singular e plural), grau (aumentativo e diminutivo) e também podem sofrer derivação ou composição. Podem ser classificados em comunes (comuns) e propios (próprios).

Por sua vez, os comunes subdividem-se em:

  • contables – no contables (contáveis – incontáveis)
  • individuales – colectivos (individuais – coletivos)
  • abstractos – concretos (abstratos – concretos)

Como línguas irmãs, o português e o espanhol compartilham certa semelhança léxica. Entre os substantivos, temos os heterosemánticos, cuja grafia ou pronúncia são semelhantes, mas os significados são diferentes; e também os heterogenéricos, substantivos de grafia igual ou parecida em ambas as línguas, mas de gênero diferente em cada uma.

Leia também: Las conjunciones – as conjunções em espanhol

Tópicos deste artigo

Resumo de los sustantivos

  • Designam seres ou entidades reais ou imaginárias, coisas, objetos, pessoas, seres, coisas reais ou imaginárias, matérias, sentimentos, acontecimentos, ações e qualidades, de maneira individual ou coletiva.
  • Possuem gênero, número e grau.
  • Sofrem processos de derivação e composição.
  • São classificados em comunes e propios.
  • Os comunes subdividem-se em:
    • contables – no contables (contáveis – incontáveis)
    •  individuales – colectivos (individuais – coletivos)
    • abstractos – concretos (abstratos – concretos)

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Classificação dos substantivos

  • Sustantivos propios (substantivos próprios)

São aqueles que nomeiam seres e coisas únicas, de maneira individualizada. Apesar de terem equivalentes em outras línguas, esses substantivos não têm tradução propriamente.

Sustantivos proprios

Alejandra

nome feminino

Tierra

planeta Terra

República Dominicana

República Dominicana (país)

Andalucía

 Andaluzia (comunidade autônoma)

Cartagena

Cartagena (cidade)

La Perla

La Perla (bairro de Porto Rico)

Puerto Madero

Puerto Madero (porto em Buenos Aires)

Cristóbal Colón

Cristóvão Colombo

Príncipe Azul

Príncipe Encantado

Yací

Jaci (deusa Lua na cultura guarani)


¡OJO! Não é comum que se use artigo determinado (el, la) junto a nomes próprios de pessoas ou topônimos (lugares). No segundo caso, só se usa artigo se ele fizer parte do nome, como em La Argentina, El Perú, La Habana e La Haya.

Leia também: Preposición – preposição em espanhol

  • Sustantivos comunes (substantivos comuns)

Constituem o maior grupo de substantivos. Classificam-se em contables – no contables (contáveis – incontáveis); individuales – colectivos (individuais – coletivos); abstractos – concretos (abstratos – concretos).

    • Sustantivos contables y no contables (substantivos contáveis e incontáveis)

Os substantivos contáveis são aqueles que permitem contar ou enumerar, já os incontáveis designam entidades que não se pode contar. No geral, são substantivos que nomeiam sentimentos, emoções ou aquilo que pode ser medido.

Sustantivos contables

Sustantivos incontables

silla (cadeira)

yuca (mandioca)

persona (pessoa)

cuaderno (caderno)

celular (celular)

anteojos (óculos)

tapabocas (máscara)

botella (garrafa)

vaso (copo)

libro (livro)

sanitizante (álcool em gel)

alegría (alegria)

agua (água)

tiempo (tempo)

dinero (dinheiro)

sangre (sangue)

odio (ódio)

fastidio (chatice, aborrecimento)

café (café)

leche (leite)

remolacha (beterraba)

poroto (feijão)

    • Sustantivos individuales (substantivos individuais)

Designam elementos vistos como unidades únicas e singulares.

Sustantivos individuales

perro/-a

cachorro/-a

buey/vaca

boi/vaca

lapicera

caneta

canción

canção

águila

águia

    • Sustantivos colectivos (substantivos coletivos)

Nomeiam, no singular, conjuntos de pessoas, seres ou coisas.

Sustantivos colectivos

alumnado

alunado (grupo de estudantes)

profesorado

professorado (corpo de professores/-as)

jauría

matilha

ejército

exército

cañaveral

canavial

equipo

time

bandada

revoada

constelación

constelação

racimo

cacho, penca (de uva, de banana)

docena

dúzia

    • Sustantivos simples (substantivos simples)

São aqueles formados por apenas uma palavra. Alguns exemplos são:

Sustantivos simples

lapicera

caneta

vaca

vaca

ojotas

chinelo

libro

livro

zapato

sapato

ropa

roupa

    • Sustantivos compuestos (substantivos compostos)

São formados por duas ou mais palavras, as quais perdem seu significado original e ganham um novo. Um exemplo é a palavra rompecabezas, formada pelo verbo rompe (quebra) e o substantivo cabeza (cabeça), formando a palavra quebra-cabeça. Diferentemente da língua portuguesa, os substantivos compostos no espanhol não precisam ser separados por hífen em nenhum caso. Alguns exemplos são:

Sustantivos compuestos

rapapolvo

bronca, repreensão

sacacorcho

saca-rolhas

ganapán

ganha-pão

tragaluz

claraboia

vaivén

vaivém

bienvenidas

boas-vindas

avemaría

ave-maria (oração)

sabelotodo

sabe-tudo; sabichão/-ona

metomentodo

intrometido/-a

ciempiés

centopeia

cumpleaños

aniversário

guardarropa

guarda-roupa

pararrayos

para-raios

salvavidas

salva-vidas

anteojos

óculos

paraguas

guarda-chuva

    • Sustantivos abstractos (substantivos abstratos)

Esses substantivos nomeiam coisas não materiais, como processos, qualidades, sensações e ações que atribuímos aos seres.

Sustantivos abstractos

belleza

beleza

reproducción

reprodução

limpieza

limpeza

suciedad

sujeira

pereza

preguiça

lujo

luxo

    • Sustantivos concretos (substantivos concretos)

São aqueles que nomeiam seres e coisas pertencentes à realidade, e aos quais podemos atribuir as propriedades e/ou qualidades nomeadas pelos substantivos abstratos.

Sustantivos concretos

cabello

cabelo

niño

menino/criança

casa

casa

hombre

homem

ruiseñor

rouxinol

cuchillo

faca

Veja também: Los numerales – os numerais em espanhol

Grado de los sustantivos (grau dos substantivos)

Os substantivos apresentam grau aumentativo e diminutivo em espanhol. Para isso, acrescenta-se um sufixo na terminação da palavra. Os sufixos de aumentativo e diminutivo mais comuns em espanhol são:

  • diminutivos: -ito/ita; -illo/illa: mesa – mesita (mesa – mesinha); chico/a – chiquillo/a (menino/a – menininho/a).
  • aumentativos: -ón/ona; -azo/aza: problema – problemón (problema – problemão); coche – cochazo (carro – carrão).

Além de indicar grandezas e tamanhos, como em mesa – mesita, os sufixos de aumentativo e diminutivo também expressam certo grau de afetividade. O diminutivo, por exemplo, pode ser usado de forma carinhosa. Observe:

Compré un autito para trabajar.

(Comprei um carrinho para trabalhar.)

Nesse caso, o substantivo autito não se refere ao tamanho do carro, e sim ao valor afetivo, de caráter positivo, atribuído ao veículo.

Por sua vez, o aumentativo de coche — cochazo — não faz referência ao tamanho do veículo e sim a sua qualidade (um excelente carro). Da mesma forma, o aumentativo de película (filme) — peliculón — não se refere ao tamanho da obra e sim ao fato de que é um filme muito bom, um filmaço.

Género de los sustantivos (gênero dos substantivos)

Os substantivos possuem gênero feminino e masculino. Essa característica se refere, de maneira geral, a uma propriedade gramatical inerente ao substantivo, não relacionada a sexo. Algumas gramáticas chamam essa característica de gênero gramatical. Por sua vez, o gênero também pode diferenciar o sexo do referente. As palavras que acompanham o substantivo (determinantes, pronomes pessoais, adjetivos, verbos no particípio) também concordam com ele em gênero e número.

Vamos começar estudando as regras gerais de formação de masculino e feminino em espanhol. Em seguida, falaremos sobre os casos em que é necessário diferenciar o sexo dos referentes.

  • Sustantivos femeninos (substantivos femininos)

A maioria das palavras são terminadas em -a e são designadas pelo artigo la/las.

Español

Português

alegría

alegria

casa

casa

silla

cadeira

escuela

escola

Exceções: el yoga; el día.

¡OJO! Os substantivos femininos que começam por a- tônico em espanhol são acompanhados do artigo el, considerado, neste caso, uma variante do artigo feminino singular la. O mesmo acontece com os pronomes algún, ningún e un, que também podem preceder esses substantivos.

  • el agua
    (a água)
  • el águila
    (a águia)
  • el ave
    (a ave)
  • el hacha
    (o machado)
  • algún agua
    (alguma água)
  • algún águila
    (alguma águia)

Os adjetivos ou pronomes que acompanham esses substantivos continuam sendo usados no feminino.

  • el agua fría
    (a água fria)
  • esa agua fría
    (essa água fria)

No plural, usa-se normalmente o artigo las.

  • las aguas
    (as águas)
  • las águilas 
    (as águias)
  • las aves
    (as aves)
  • algunas aves
    (algumas aves)

→ As horas:

  • Son las siete de la mañana.
    (São sete da manhã.)
  • Es la una de la tarde.
    (É uma da tarde.)
  • Son las doce la noche.
    (É meia-noite.)

→ As letras do alfabeto

Mi nombre es Elena, con la e-, no con la hache.

(Meu nome é Elena, com e-, não com agá [H].)

Algumas terminações são próprias dos substantivos femininos. Desse modo, são femininos os substantivos terminados em:

Sufixo

Español

Português

-cia

democracia – eficacia – burocracia

democracia – eficácia – burocracia

-ción

civilización – canción – función

civilização – canção – função

-dad

felicidad – bondad – ciudad

felicidade – bondade – cidade

-ez

vejez – niñez – lucidez

velhice – infância – lucidez

-eza

pureza – certeza – pereza

pureza – certeza – preguiça

-ie

calvicie – carie – serie

calvície – cárie – série

-ncia

abundancia – constancia – ganancia

abundância – constância – ganância

-nza

esperanza – confianza – alabanza

esperança – confiança – louvor/elogio

-sión

tensión – confusión – discusión

tensão – confusão – discussão

-tad

amistad – libertad – tempestad

amizade – liberdade – tempestade

-tud

actitud – multitud – simitilud

atitude – multidão – semelhança

-umbre

muchedumbre – legumbre – cumbre

multidão – legume – cume

Leia também: Los artículos + el artículo neutro Lo en Español

  • Sustantivos masculinos (substantivos masculinos)

São masculinos a maioria dos substantivos terminados em -o e designados pelo artigo el/los.

Español

Português

huevo

ovo

ojo

olho

bolígrafo

caneta

grifo

torneira

Exceções: la libido (a libido), la mano (a mão), la nao (a nau).

Substantivos terminados em -n, -s, -r ou -z:

Español

Português

corazón

coração

cumpleaños

aniversário

olor

cheiro

lápiz

lápis

→ Terminados em -or, -aje, -ambre e -an:

Español

Português

resplandor

resplendor

paisaje

paisagem

hambre

fome

alacrán

escorpião

pan

pão

→ Terminados em -ma, -pa ou -ta, de origem grega:

Español

Português

cima, clima

cume, clima

mapa

mapa

planeta, cometa

planeta, cometa

→ Dias da semana:

Español

Português

lunes

segunda-feira

martes

terça-feira

miércoles

quarta-feira

jueves

quinta-feira

viernes

sexta-feira

sábado

sábado

domingo

domingo

→ Também são masculinos os meses, anos, séculos, pontos cardeais, ventos, números, metais, idiomas, vinhos, as cores, notas musicais e os nomes das moedas (exceto as que terminam em -a, como libra):

    • Cumplo años en el mes de abril.
      (Faço aniversário no mês de abril.)
    • En el año de 2020 empezó la pandemia.
      (A pandemia começou no ano de 2020.)
    • La guerra terminó en el siglo XX.
      (A guerra acabou no século XX.)
    • El Sol nace en el este.
      (O Sol nasce no leste.)
    • El siroco es un viento que comienza en el Sáhara.
      (O siroco é um vento que começa no Saara.)
    • En la llamada soy el número 22.
      (Na chamada eu sou o número 22.)
    • El cobre es un metal poco paramagnético.
      (O cobre é um metal pouco paramagnético.)
    • Me gustan mucho el chino y el catalán.
      (Gosto muito de chinês e catalão.)
    • El Casillero del Diablo es el mejor vino de Chile.
      (O Casillero del Diablo é o melhor vinho do Chile.)
    • Mi color favorito es el negro.
      (Minha cor favorita é o preto.)
    • Tengo problemas para tocar el do en la guitarra.
      (Tenho problemas pra tocar o dó no violão.)
    • El guaraní es la moneda de Paraguay.
      (O guarani é a moeda do Paraguai.)
  • Sustantivos polisémicos (substantivos polissêmicos)

 Também chamados homónimos, esses substantivos têm apenas uma forma para masculino e feminino, mas com significado diferente quando mudam de gênero.

Masculino espanhol

Português

Feminino espanhol

Português

el cólera

a cólera (doença)

la cólera

a ira, raiva, cólera

el frente

a frente

la frente

a testa

el margem

a margem (de página, de lucro)

la margem

a margem (de um rio)

el cometa

o cometa (astro)

la cometa

a pipa

el capital

o dinheiro, capital

la capital

a capital (de uma cidade ou país)

el/la cabeza

o/a chefe

la cabeza

a cabeça (parte do corpo)

el cura

o padre

la cura

a cura (de uma doença)

el coma

o coma

la coma

a vírgula

el terminal

o terminal (elétrico, por exemplo)

la terminal

o terminal (de ônibus)

  • Ambiguos en cuanto al género (ambíguos quanto ao gênero)

Podem ser usados tanto no masculino quanto no feminino. No geral, designam uma entidade inanimada:

Español

Português

la/el mar

o mar

el/la vodka

 a vodca

el/la azúcar

o açúcar

el/la pijama

o pijama

el/la tanga

a tanga

el/la bikini

o biquíni

  • Formação dos substantivos relacionados ao sexo dos referentes

Ao se tratar de substantivos cujo gênero se diferencia de acordo com o sexo do referente, seguem-se as regras:

→ Masculino terminado em -o; feminino terminado em -a:

Español

Português

lobo/-a

lobo/-a

perro/-a

cachorro/-a

zorro/-a

raposa

amigo/-a

amigo/a

¡OJO! As terminações -a e -o em substantivos inanimados podem marcar também a relação entre a árvore, a flor e o fruto, como nos exemplos que se seguem:

Espanhol

Português

cerezo/-a

cerejeira/cereja

manzano/-a

macieira/maçã

almendro/-a

amendoeira/amêndoa

tilo/-a

tília

→ Masculino terminado em consoante; feminino terminado em -a:

Español

Português

juez/-a

juiz/-a

escritor/a

escritor/a

león/eona

leão/-oa

Exceções: actor/actriz; emperador/emperatriz.

→ Masculino terminado em -e; feminino terminado em -esa:

Español

Português

abade/-esa

abade/-essa

conde/-esa

conde/-essa

Exceções: vampiro/vampiresa.

→ Masculino terminado em -a; feminino em -isa:

Español

Português

profeta/-isa

profeta/-isa

poeta/-isa*

poeta/-isa

¡OJO! Em espanhol também se usa a forma poeta tanto no feminino como no masculino.

  • Heterónimos (heterônimos)

São aqueles substantivos que têm uma forma própria para o masculino e outra para o feminino:

Español

Português

toro/vaca

touro/vaca

príncipe/princesa

príncipe/princesa

yerno/nuera

genro/nora

caballo/yegua

cavalo/égua

  • Sustantivos comunes en cuanto al género (substantivos comuns quanto ao gênero)

Usam um artigo, um determinante ou um adjetivo para designar o gênero. Muitos são palavras de origem grega e que designam profissões, atividades ou atributos.

Terminações

 

 

-ante

el/la estudiante

el/la cantante

o/a estudante

o cantor/a cantora

-ista

el/la artista

el/la modista

o/a artista

o/a costureiro/-a

Maioria dos substantivos terminados em -e

el/la conserje

el/la gerente

el/la viajante

o/a zelador/-a

o/a gerente

o/a viajante

Alguns terminados em consoante

el/la mártir

el/la auxiliar

o/a mártir

o/a auxiliar

  • Sustantivos epicenos (substantivos epicenos)

São aqueles que se referem a seres vivos (animais, plantas, pessoas) por meio de um único gênero gramatical:

Español

Português

la víctima

a vítima

el personaje

o/a personagem

el rinoceronte

o/a rinoceronte

la lechuza

a coruja

el acebo

o azevinho

la palmera

a palmeira

la avispa

a vespa

el tiburón

o tubarão

la ardilla

o esquilo

A diferenciação de sexo, quando necessária, é feita pelo emprego das palavras macho/hembra. A concordância é condicionada ao gênero do substantivo e não ao sexo:

  • La ardilla macho es muy bonita.
    (O esquilo macho é muito bonito.)
  • El tiburón hembra es majestuoso.
    (O tubarão fêmea é majestoso.)
  • El personaje de la actriz es despistado.
    (A personagem da atriz é distraída.)

¡OJO! O masculino é tido como de emprego genérico em espanhol. No entanto, é muito comum que se use a marcação para ambos os gêneros como forma de cortesia e inclusão, principalmente nos âmbitos político, administrativo e jornalístico.

  • Damos las bienvenidas a las alumnas y a los alumnos del instituto.
    (Damos as boas-vindas aos alunos e alunas do instituto.)
  • Las diputadas y los diputados votaron a favor de la reforma.
    (As deputadas e os deputados votaram a favor da reforma.)
  • Hombres y mujeres son iguales en cuanto a los derechos civiles.
    (Homens e mulheres são iguais quanto aos direitos civis.)

Número de los sustantivos (números dos substantivos)

Os substantivos podem estar no singular ou no plural. De maneira geral, o singular não tem uma marca específica; por sua vez, o plural pode ser formado por meio do acréscimo de -s ou -es ao final desses substantivos. Observe o quadro:

 

Español

Português

Singular terminado em -a, -o ou -e; masculino terminado em -s

escuela – escuelas

pato – patos

jefe jefes

escola – escolas

pato – patos

chefe – chefes

Singular terminado em consoante; plural terminado em -es

escritor – escritores

resplandor – resplandores

escritor – escritores

resplandor – resplandores

Singular terminado em -í ou -ú; plural terminado em -es*

maní – maníes
bisturí – bisturíes
bambú – bambúes
champú – champúes 

amendoim – amendoins 
bisturi – bisturis
bambu – bambus 
shampoo – shampoos 

*Exceção: menú/menús.

¡OJO! Os substantivos terminados em -z formam o plural com a terminação -ces. Isso acontece porque, segundo as regras ortográficas da língua espanhola, não se pode usar a letra z antes de e ou i.

Español

Português

pez – peces

peixe – peixes

nariz – narices

nariz – narizes

lombriz – lombrices

minhoca – minhocas

Exercícios resolvidos sobre sustantivos

Questão 1 - (Nucepe) Indica cuál es la serie correcta correspondiente al género (F = femenino; M = masculino) de las siguientes palabras: viaje – jurado – autores – idioma – laureles.

A) F – M – M – M – M

B) F – M – M – F – M

C) M – M – M – F – F

D) M – M – M – M – F

E) M – M – M – M – M

Resolução

Alternativa E

viaje – masculino (palavra terminada em -aje)

jurado – masculino (palavra terminada em -o)

autores – plural masculino de autor

idioma – masculino (palavra terminada em -ma)

laureles – plural de laurel, substantivo masculino

Questão 2 - (Nucepe) Señala la opción correcta correspondiente al género (F = femenino; M= masculino) de las siguientes palabras: idiomas – libros – enseñanza – ventajas – personas.

A) F – M – M – F – F

B) M – M – M – F – F

C) M – M – F – F – M

D) M – M – F – F – F

E) M – M – F – M – F

Resolução

Alternativa D

idiomas – plural de palavra masculina terminada em -ma

libros – plural de palavra masculina terminada em -o

enseñanza – palavra feminina terminada em -nza

ventajas – plural de palavra feminina terminada em -a

personas – plural de palavra feminina terminada em -a

 

Por Renata Martins Gornattes
Professora de Espanhol 

Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

GORNATTES, Renata Martins. "Los sustantivos"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/substantivos.htm. Acesso em 21 de novembro de 2024.

De estudante para estudante


Videoaulas