PUBLICIDADE
Conhecer bem os heterogenéricos e os heterotônicos é algo essencial no aprendizado da língua espanhola para assim não cometer equívocos. Ao estudar espanhol, é importante ter muita atenção quando utilizar alguns substantivos e ao pronunciar algumas palavras, pois elas podem mudar de gênero ou de sílaba tônica do espanhol para o português.
¿Vamos a conocer sus usos? / Vamos conhecer seus usos?
Tópicos deste artigo
Los heterogenéricos
Em espanhol existem algumas palavras que possuem o mesmo significado em português, mas o gênero é diferente, ou seja, uma palavra que é feminina em português pode ser masculina em espanhol. Essas palavras são chamadas de heterogenéricas. / En español hay algunas palabras que tienen el mismo significado en portugués, pero el género es distinto, o sea, una palabra que es femenina en portugués será masculina en español. Estas palabras son llamadas de heterogenéricas.
Con los ejemplos se queda más claro (Com os exemplos fica mais claro):
Español (substantivos masculinos) |
Español (substantivos femininos) |
El énfasis |
A ênfase |
El origen |
A origem |
El engranaje |
A engrenagem |
El fraude |
A fraude |
El humo |
A fumaça |
El insomnio Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;) |
A insônia |
El margen |
A margem |
El maratón |
A maratona |
El rezo |
A reza |
El vértigo |
A vertigem |
|
Português (substantivos masculinos) |
La nariz |
O nariz |
La sal |
O sal |
La sangre |
O sangue |
La sonrisa |
O sorriso |
La protesta |
O protesto |
La hiel |
O fel |
La paradoja |
O paradoxo |
La risa |
O riso |
La señal |
O sinal |
La samba |
O samba |
Los heterotónicos
Os hererotônicos também são palavras que em espanhol possuem o mesmo significado em português, mas que ocorre uma mudança na sílaba tônica de uma língua à outra, assim, são pronunciadas de forma diferente. / Los heterotónicos también son palabras que en español tienen el mismo significado en portugués, pero que ocurre un cambio en la sílaba tónica de una legua a otra, así que se pronuncia de forma distinta.
Mira los ejemplos para quedar más claro (Veja os exemplos para ficar mais claro):
Español |
Português |
Nivel |
Nível |
Nostalgia |
Nostalgia |
Oxígeno |
Oxigênio |
Magia |
Magia |
Océano |
Oceano |
Pantano |
Pântano |
Hellen Carvalho
Professora de Espanhol