Pronombres indefinidos

Os pronomes cumprem funções de substantivo/sintagma nominal. Entre eles há os “pronombres indefinidos”, que dão informação indeterminada sobre a realidade a que se referem.

Imprimir
A+
A-
Escutar texto
Compartilhar
Facebook
X
WhatsApp
Play
Ouça o texto abaixo!
1x

Os pronomes indefinidos em espanhol, pronombres indefinidos, fazem parte da extensa classe de pronomes, que são palavras que cumprem uma função semelhante à de um substantivo, considerados como “nomes”, ou sintagma nominal. Recordemos que um sintagma nominal é uma palavra ou conjunto de palavras que se articulam em torno de um núcleo nominal e que pode exercer alguma função sintática, com exceção da função de verbo.

Os pronomes indefinidos, especificamente, dão uma informação não concreta, indefinida ou indeterminada sobre a realidade a que se referem. São considerados também como pronomes “quantitativos”, porque indicam um número indeterminado de objetos.

Anuncie aqui

Leia também: Las conjunciones – elementos indispensáveis para a coesão de textos em espanhol

Tópicos deste artigo

Quais são os pronombres indefinidos?

Na tabela abaixo temos uma lista extensa e completa dos pronomes indefinidos usados em espanhol:

SINGULAR

PLURAL

masculino

femenino

masculino

femenino

uno

una

unos

unas

alguno

alguna

algunos

algunas

ninguno

ninguna

=

=

poco

poca

pocos

pocas

escaso

escasa

escasos

escasas

mucho

mucha

muchos

muchas

demasiado

demasiada

demasiados

demasiadas

todo

toda

todos

todas

=

=

varios

varias

otro

otra

otros

otras

tan, tanto

tanta

tantos

tantas

NEUTROS

singular

plural

algo

=

nada

=

bastante

bastantes

alguien

=

nadie

=

cualquiera

cualesquiera

tal

tales

demás

=


Vejamos alguns exemplos de orações que empregam os pronomes indefinidos:

- Tengo unos libros en el salón.
(Tenho uns livros na sala.)

- ¿Hay alguna diferencia entre las dos opciones?
(Há alguma diferença entre as duas opções?)

- No me queda ninguna plata.
(Não me sobrou nenhum centavo.)

Anuncie aqui

- Al cabo de pocos segundos oyó una fuerte explosión.
(Ao fim de poucos segundos ouviu uma forte explosão.)

- Hay escasas naranjas en la nevera.
(Há escassas laranjas na geladeira.)

- El plástico tarda muchos años en descomponerse.
(O plástico demora muitos anos para se decompor.)

Esta es una excusa demasiado sencilla.
(Esta é uma desculpa demasiadamente simples.)

- De la mesa me gustan todas las comidas.
(Gosto de todas as comidas que estão na mesa.)

- Existen varias teorías evolutivas.
(Existem várias teorias evolutivas.)

Anuncie aqui

- ¿Por qué crees que se utilizan aquellos materiales y no otros?
(Por que você acha que se utilizam aqueles materiais, e não outros?)

- Era tan feo que su aspecto espantaba.
(Era tão feio que sua aparência espantava.)

- Festejar algo es reconocer su valor y mostrar agradecimiento.
(Festejar algo é reconhecer seu valor e demonstrar gratidão.)

- Cuando se va la luz, no funciona nada.
(Quando acaba a luz, nada funciona.)

- La estructura del programa es bastante compleja.
(A estrutura do programa é bastante complexa.)

- ¿Conoces a alguien que tenga problemas de hipertensión?
(Você conhece alguém que tenha problemas de hipertensão?)

Anuncie aqui

Nadie puede decidir tu futuro en tu lugar.
(Ninguém pode decidir seu futuro por você.)

- Escoge cualquier celular que te guste.
(Escolha qualquer celular de que você goste.)

Tales cuestiones aparecen en todas las culturas.
(Tais questões aparecem em todas as culturas.)

A partir de estas construcciones científicas se elaboran las demás.
(A partir destas construções científicas, elaboram-se as demais.)

Apócopes em pronomes indefinidos

Uma “apócope” é um fenômeno linguístico que suprime um som ao final de uma palavra. Entre os pronomes indefinidos, temos dois deles que sofrem influência desse fenômeno, a saber, alguno e ninguno.

Pronomes indefinidos expressam coisas indefinidas.
Pronomes indefinidos expressam coisas indefinidas.

Em espanhol, quando um desses dois pronomes antecede um substantivo masculino, existe uma regra segundo a qual devemos reduzi-los às formas algún e ningún. Perceba a diferença entre eles nos seguintes exemplos.

Anuncie aqui

- ¿Me puedes recomendar algún restaurante de comida china? ¿Conoces alguno?
(Você pode me recomendar algum restaurante de comida chinesa? Conhece algum?)

- Este sábado no tengo ningún evento adonde ir, ¡ninguno!
(Neste sábado não tenho nenhum evento para ir, nenhum!)

Veja também: Los adverbios – classe gramatical que determina as circunstâncias em espanhol

Exercícios resolvidos

Questão 01 - Assinale a alternativa em que o pronome indefinido está incorreto:

a) En la vida, nunca hay demasiado amor.

b) No tengo nada en los bolsillos.

Anuncie aqui

c) Estoy escuchando a alguien.

d) Entre todos los que leí, ninguno libro me ha interesado.

e) Los demás miembros están de acuerdo.

Resolução

Alternativa D, pois o pronome está antecedendo um substantivo masculino, dessa forma, deve sofrer apócope, formando, assim, a forma ningún.

Questão 2 - Elige la opción correta:

Anuncie aqui

a) No me dejaré influenciar por ningún/ninguno político.

b) Mi moto ha tenido mismas/bastantes averías últimamente.

c) Hay escasas/cualesquiera opciones de vencer.

d) En el amor y en la guerra todo/ninguno vale.

e) Hubo poca/toda participación pública en la votación.

Respostas:

Anuncie aqui

a) ningún

b) bastantes

c) escasas

d) todo

e) poca

 

Anuncie aqui

Por Diego Guimarães Gontijo
Professor de Espanhol

Escritor do artigo
Escrito por: Diego Guimarães Gontijo Escritor oficial Brasil Escola
Deseja fazer uma citação?
GONTIJO, Diego Guimarães. "Pronombres indefinidos"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/pronombres-indefinidos.htm. Acesso em 23 de março de 2026.
Copiar