PUBLICIDADE
Novo acordo ortográfico é como ficou conhecido o Acordo Ortográfico de 1990. Também conhecido por ser o mais atual, esse acordo é um conjunto de regras criado para padronizar a ortografia da língua portuguesa nos diferentes países que têm esse idioma como língua oficial.
Leia também: Regras de usos da vírgula
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre o novo acordo ortográfico
- 2 - O que é um acordo ortográfico?
- 3 - O que mudou no novo acordo ortográfico?
- 4 - História dos acordos ortográficos no Brasil
- 5 - Exercícios resolvidos sobre novo acordo ortográfico
Resumo sobre o novo acordo ortográfico
- O novo acordo ortográfico é o nome popular dado ao Acordo Ortográfico de 1990.
- É um conjunto de regras acordadas entre os diversos países que têm a língua portuguesa como idioma oficial.
- Esse acordo começou a vigorar no Brasil a partir de 2009, sendo obrigatório desde 2016.
- Dentre as principais alterações, estão o acréscimo de letras no alfabeto oficial, a padronização para uso de maiúsculas e minúsculas em início de palavras, a abolição do sinal gráfico de trema, e alterações na acentuação gráfica e no uso do hífen.
O que é um acordo ortográfico?
Um acordo ortográfico, como o nome indica, é feito para estabelecer um mesmo conjunto de regras e convenções para padronizar a ortografia de determinado idioma. Chama-se “acordo”, pois envolve diferentes países que compartilham um mesmo idioma oficial e que buscam uniformizar a escrita da língua de que compartilham. No caso da língua portuguesa, há nove países em que esse é o idioma oficial (chamados países lusófonos):
País |
Continente |
Angola |
África |
Brasil |
América |
Cabo Verde |
África |
Guiné-Bissau |
África |
Guiné-Equatorial |
África |
Moçambique |
África |
Portugal |
Europa |
Timor-Leste |
Ásia |
São Tomé e Príncipe |
África |
O que mudou no novo acordo ortográfico?
O novo acordo ortográfico entrou em vigor no Brasil a partir de 2009, trazendo mudanças na escrita de algumas palavras.
→ No alfabeto
O alfabeto da língua portuguesa passou, oficialmente, a ter 26 letras, incorporando as letras K, W e Y. Antes do acordo, essas letras não eram consideradas parte do alfabeto da língua portuguesa.
→ Maiúsculas e minúsculas
Outra alteração mais simples foi referente às maiúsculas e minúsculas, e estabeleceu as seguintes convenções:
Regra |
Exemplos |
Minúsculas ocorrem em: |
|
dias da semana |
domingo, segunda-feira, terça-feira |
meses |
janeiro, fevereiro, março |
estações do ano |
verão, outono, inverno, primavera |
pontos cardeais indicando direção |
norte, sul, sudoeste, nordeste |
expressões genéricas |
fulano, beltrano, sicrano |
Maiúsculas ocorrem em: |
|
nomes próprios |
Pedro, Mariana, Ceará, Ouro Preto |
nomes de festividades |
Carnaval, Natal |
pontos cardeais indicando região |
Nordeste, Centro-Oeste |
É opcional o uso de maiúsculas ou minúsculas em: |
|
nomes de obras (sendo a primeira palavra obrigatoriamente maiúscula) |
Auto da compadecida, Auto da Compadecida |
→ Trema
O trema (¨) é um sinal gráfico usado antigamente para indicar que a vogal U deveria ser pronunciada em situações em que ela poderia ser confundida com os dígrafos “qu” e “gu”. Na escrita atual, o trema foi abolido da língua portuguesa.
Escrita antiga |
Escrita atual |
ambigüidade |
ambiguidade |
bilíngüe |
bilíngue |
conseqüência |
consequência |
freqüência |
frequência |
lingüiça |
linguiça |
lingüística |
linguística |
qüinqüênio |
quinquênio |
seqüestro |
sequestro |
tranqüilo |
tranquilo |
Atenção! O trema ainda é mantido em nomes próprios estrangeiros, como é o caso do sobrenome da modelo Gisele Bündchen.
→ Na acentuação
Houve mudanças em algumas regras de acentuação. Entre os principais casos, temos:
- Ditongos abertos -ei e -oi em palavras paroxítonas: quando a penúltima sílaba da palavra é a mais forte e composta por ditongos abertos -ei e -oi, não é mais necessário acento agudo.
Escrita antiga |
Escrita atual |
idéia |
ideia |
alcatéia |
alcateia |
protéico |
proteico |
jóia |
joia |
bóia |
boia |
asteróide |
asteroide |
- Ditongos em palavras paroxítonas com vogal repetida: também caiu acento em palavras paroxítonas que apresentavam uma vogal repetida na sílaba tônica.
Escrita antiga |
Escrita atual |
lêem |
leem |
prevêem |
preveem |
entôo |
entoo |
enjôo |
enjoo |
vôo |
voo |
- Vogais I e U após ditongos em palavras paroxítonas: quando há vogal I ou U na sílaba tônica de palavras paroxítonas, sendo que aparecem após um ditongo, deixou de ser necessário acento.
Escrita antiga |
Escrita atual |
baiúca |
baiuca |
feiúra |
feiura |
- Acento diferencial: o acento diferencial também não é mais necessário nos casos em que for possível distinguir a palavra pelo contexto.
Escrita antiga |
Escrita atual |
pára (verbo) |
para |
pêlo (substantivo) |
pelo |
péla (verbo) |
pela |
apóio (verbo) |
apoio |
Atenção! O acento diferencial foi mantido em alguns casos:
- pôr (verbo) e por (preposição)
- pôde (conjugação no tempo passado, com O fechado) e pode (conjugação no tempo presente, com O aberto)
Além disso, o acento diferencial é facultativo nos seguintes casos:
- forma/fôrma (com O fechado)
- cantamos/cantámos
- demos/dêmos
- estudamos/estudámos
Com exceção do primeiro caso, os demais casos acentuados não são comuns no Brasil. Mesmo assim, optou-se pela aceitação dessas formas aqui.
→ Hífen
O hífen foi um dos tópicos que mais sofreram alteração nas regras de grafia. Veja os principais casos a seguir.
- Hífen separando prefixo: o hífen passa a ocorrer apenas quando o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia o segundo elemento da palavra ou quando esse elemento se inicia com a letra H.
Escrita antiga |
Escrita atual |
interregional |
inter-regional |
antiinflamatório |
anti-inflamatório |
Nos demais casos, os dois elementos são escritos juntos e sem hífen.
Escrita antiga |
Escrita atual |
auto-estima |
autoestima |
anti-ético |
antiético |
Atenção! Caso o prefixo termine em vogal e o segundo elemento comece com as letras R ou S, a palavra permanece escrita junta, mas a consoante R ou S é dobrada.
Escrita antiga |
Escrita atual |
anti-social |
antissocial |
auto-retrato |
autorretrato |
- Palavras compostas: por justaposição e sem elementos de ligação, como preposições, deixaram de ter hífen, especificamente nos casos em que se perdeu a noção de formação de palavra composta.
Escrita antiga |
Escrita atual |
pára-quedas |
paraquedas |
manda-chuva |
mandachuva |
- Locuções: com elemento de ligação, como preposição, deixaram de ter hífen.
Escrita antiga |
Escrita atual |
fim-de-semana |
fim de semana |
dia-a-dia |
dia a dia |
cão-de-guarda |
cão de guarda |
Atenção! Isso não aconteceu em algumas locuções consagradas em sua forma hifenizada. Assim, o hífen foi mantido nos casos de “cor-de-rosa”, “mais-que-perfeito”, “pé-de-meia”, entre outros.
- Colocação pronominal: também não há mais hífen em colocações pronominais compostas pelo verbo “haver”, quando a forma verbal for monossílaba e sucedida pela preposição “de”.
Escrita antiga |
Escrita atual |
hei-de |
hei de |
hás-de |
hás de |
há-de |
há de |
hão-de |
hão de |
→ Palavras com dupla grafia
Algumas palavras passaram a ter dupla grafia aceita, ainda que apenas uma delas seja adotada no país. Em geral, são formas que aceitam tanto o acento gráfico agudo quanto o circunflexo.
antônimo e antónimo
bebê e bebé
gênero e género
sinônimo e sinónimo
Atenção! Algumas palavras permaneceram com grafia diferente, sendo necessário considerar o país em que se escreve.
Grafia brasileira |
Grafia portuguesa |
enxágue |
enxague |
averígue |
averigue |
apazígua |
apazigua |
História dos acordos ortográficos no Brasil
No Brasil, houve dois acordos ortográficos: um em 1931 e o abordado neste artigo, de 1990. Mesmo assim, o Acordo Ortográfico de 1931, uma tentativa entre Brasil e Portugal, não chegou a ser adotado. O Acordo Ortográfico de 1990 foi o único bem-sucedido e implementado no Brasil, em conjunto com outros países.
Além desses acordos, o Brasil teve outras duas reformas ortográficas: uma em 1943, para tentar diminuir as diferenças de escrita com Portugal, e outra em 1971, pelo mesmo motivo. Esta última teve basicamente alterações de acentuação.
Saiba mais: Usos do hífen — regras, exemplos e exercícios
Exercícios resolvidos sobre novo acordo ortográfico
Questão 1
(FGV)
Segundo o novo acordo ortográfico, a palavra que deveria ser grafada com hífen é
A) corréu.
B) antiimperialista.
C) minissaia.
D) antissocial.
E) supermercado.
Resposta: letra B
O prefixo termina com a mesma vogal com que se inicia a palavra seguinte, sendo necessária a separação por hífen: anti-imperialista.
Questão 2
(UFCG) O novo acordo ortográfico do português está em uso desde 2009, mas muitos brasileiros ainda estão escrevendo de acordo com a grafia antiga. Qual das sequências de palavras abaixo está conforme o novo acordo?
A) Pré-universitário; (ele) entretém; heroico; dia-a-dia; (ele) pára.
B) Suprarrenal; ex-diretor; pôr (verbo); perdoo; papéis.
C) Mal-humorado; (elas) descrêem; acriano (do Acre); fórum; imã.
D) Além-mar; ciêntifico; faisca; (tu) deténs; espontânea.
E) Sobrehumano; copo-d’água; tipóia; Sauipe; amiúde.
Resposta: letra B
Na alternativa B, todas as palavras seguem adequadamente as grafias estabelecidas pelas últimas regras do Acordo Ortográfico de 1990. Nas demais alternativas, seria necessário corrigir a grafia das seguintes palavras: A) “dia a dia” e “para”; C) “descreem” e “ímã”; D) “científico” e “faísca”; e E) “sobre-humano”, “tipoia” e “Sauípe”.
Fontes
AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Parábola, 2021.
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. 38ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2020.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 7ª ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2016.