Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Pluscuamperfecto de indicativo

O “pretérito pluscuamperfecto de indicativo” é usado para falar sobre ações passadas anteriores a outras ações também passadas.

El pretérito pluscuamperfecto de indicativo expresa acciones pasadas anteriores a otro pasado en español.
El pretérito pluscuamperfecto de indicativo expresa acciones pasadas anteriores a otro pasado en español.
Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

O pretérito pluscuamperfecto de indicativo equivalente ao pretérito mais-que-perfeito da língua portuguesa — é um tempo verbal composto de aspecto perfectivo, ou seja, expressa ações ou fatos já concluídos e encerrados. Esses fatos ou ações são anteriores ao momento da fala.

Esse tempo verbal expressa, pois, anterioridade a respeito de alguma situação também passada, que pode ou não ser mencionada. Em alguns casos, o pluscuamperfecto de indicativo pode alternar com o pretérito perfecto compuesto de indicativo e o pretérito indefinido.

No estilo indireto, o pluscuamperfecto é usado para reproduzir ações que estavam expressas no perfecto compuesto de indicativo ou no pretérito indefinido. Morfologicamente, sua formação se dá com o verbo auxiliar haber conjugado no pretérito imperfecto de indicativo e o verbo principal no particípio.

Leia também: Las conjunciones — as palavras utilizadas para estabelecer a articulação dos textos

Tópicos deste artigo

Resumo sobre pretérito pluscuamperfecto de indicativo

  • Expressa uma ação passada anterior a outra ação, igualmente passada.

  • É formado com o verbo auxiliar haber conjugado no pretérito imperfecto de indicativo e o verbo principal no particípio.

  • Em português, equivale ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Como usar o pretérito pluscuamperfecto de indicativo?

  • Indicar ações passadas anteriores a outro passado:

Cuando llegué, Alicia ya había salido.

(Quando cheguei, Alicia já tinha saído / já saíra.)

A ação de sair de Alicia foi anterior à minha chegada, indicada pelo pretérito indefinido, portanto, usa-se o pluscuamperfecto para expressá-la.

Vejamos outro exemplo:

Mientras estudiábamos el contenido del examen, ella ya había resuelto los ejercicios.

(Enquanto estudávamos o conteúdo da prova, ela já tinha resolvido / resolvera os exercícios.)

Nesse segundo exemplo, a ação passada inicial está expressa pelo verbo estudiábamos — no imperfecto de indicativo. O ato de resolver — había resuelto — os exercícios é anterior à primeira ação.

¡OJO!

  • Alternância com o pretérito perfecto compuesto de indicativo e o pretérito indefinido:

O pluscuamperfecto de indicativo pode ser alternado com o pretérito perfecto compuesto de indicativo. Esse tempo verbal expressa ações ocorridas em um passado recente, no entanto, o pluscuamperfecto pode alternar com ele quando existe alguma dubiedade sobre o tempo da ação. Se entende-se que a ação ocorreu “antes de agora”, usa-se o pluscuamperfecto; se o entendimento é que a ação ocorreu ou nunca tinha acorrido “até agora”, usa-se o perfecto compuesto. Vejamos o exemplo:

Nunca me habían regalado un libro. — nunca antes de ahora (pluscuamperfecto)

Nunca me han regalado un libro. — nunca hasta ahora. (perfecto compuesto de indicativo)

(Nunca tinham me dado / me deram um livro de presente.)

Essa alternância pode acontecer também com o pretérito indefinido, nas regiões falantes de espanhol em que quase não se usa o perfecto compuesto:

Nunca me habían regalado un libro. — nunca antes de ahora (pluscuamperfecto)

Nunca me regalaron un libro. — nunca hasta ahora. (indefinido)

(Nunca tinham me dado / me deram um livro de presente.)

⧫  Videoaula sobre pretérito perfecto compuesto de indicativo

  • Utilização no estilo indireto:

Trata-se da reprodução das palavras de outrem ou as nossas próprias de maneira oral ou escrita por meio de um verbo introdutório (contar, decir, preguntar, afirmar…) seguido da conjunção que. Se as ações, no estilo direto, estão expressas no perfecto compuesto de indicativo, a transição para o estilo indireto se dará com o pluscuamperfecto:

Estilo directo: No he ido a la fiesta de Sara.
(Não fui à festa da Sara.)

Estilo indirecto: Carolina me dijo que no había ido a la fiesta de Sara.
(Carolina me disse que não tinha ido / fora à festa da Sara.)

Por sua vez, se a ação está no pretérito indefinido, a alternância com o pluscuamperfecto é optativa.

Estilo directo: Ayer estuve con mi papá.
(Ontem estive com meu pai.)

Estilo indirecto: Le conté a Joaquín que ayer estuve / había estado con mi papá.
(Contei para o Joaquín que ontem estive / tinha estado / estivera com meu pai.)

Veja também: Presente do indicativo em espanhol entenda esse tempo verbal e saiba como utilizá-lo

Formação do pretérito pluscuamperfecto de indicativo

O pluscuamperfecto é formado pelo verbo haber conjugado no imperfecto de indicativo e um verbo principal no particípio.

Pronombre

Verbo HABER en imperfecto de indicativo

Verbo principal en participio

yo

había

cantado

hablado

leído

comido

pedido

perdido

tú/vos

habías

él/ella/usted

había

nosotros(as)

habíamos

vosotras(os)

habíais

ellos(as)/ustedes

habían


Desse modo, as únicas irregularidades desse tempo verbal provêm do particípio, que conta com alguns verbos irregulares. Segue uma lista dos mais comuns:

decir — dicho

morir — muerto

resolver — resuelto

volver — vuelto

hacer — hecho

poner — puesto

romper — roto

ver — visto

escribir — escrito

morir — muerto

¡OJO!

O pluscuamperfecto de indicativo é equivalente ao pretérito mais-que-perfeito em português, que tem as formas simples (cantara, comera, pedira) e compostas (tinha/havia cantado/comido/pedido).

Saiba mais: Imperativo em espanhol — modo verbal utilizado para dar ordens ou instruções

Exercícios resolvidos sobre pluscuamperfecto de indicativo

Questão 1

Marca la correcta conjugación del pluscuamperfecto en las frases que siguen:

a) María me contó que Juan había cenado / habías cenado en su restaurante.

b) Cuando salí a trabajar, Fabián y Daniela ya se había despertado / se habían despertado.

c) Ya me habías olvidado / había olvidado de la dirección cuando recordé que no la habías anotado / había anotado.

d) Cuando me encontré con Enrique, él ya había comprado / habíais comprado las entradas del cine.

e) Ya era madrugada y nosotras todavía no habíamos llegado / habíais llegado.

Resolução:

a) había cenado.

b) se había despertado.

c) había olvidado / había anotado

d) había comprado

e) habíamos llegado

Questão 2

Completa las siguientes frases con el estilo indirecto usando el pluscuamperfecto de indicativo:

a) Hoy he trabajado mucho.

María me contó que ayer _________________ mucho.

b) Es madrugada y los muchachos todavía no han vuelto.

Era madrugada y los muchachos todavía no ___________.

c) Ya empezó la clase, Mariana, siéntate.

Llegué tarde al aula y la profe me dijo que me sentara pues la clase ya ___________.

d) He ido al médico porque me duele la espalda.

Yo ____________ al médico porque me dolía la espalda.

e) ¿Por qué ustedes no han hecho las tareas?

La profe nos preguntó que por qué no _______________ las tareas.

Resolução:

a) había trabajado

b) habían vuelto

c) había empezado

d) había ido

e) habíamos hecho

 

Por Renata Martins Gornattes
Professora de Espanhol

Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

GORNATTES, Renata Martins. "Pluscuamperfecto de indicativo"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/pluscuamperfecto-de-indicativo.htm. Acesso em 21 de novembro de 2024.

De estudante para estudante