Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Presente do indicativo em espanhol

Presente do indicativo é utilizado para expressar ações habituais, atuais, verdades ou valores universais, fatos históricos e ações com valor de futuro e realização incerta.

Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

O presente de indicativo em espanhol é utilizado para expressar:

  • ações habituais ou atuais
  • verdades ou valores universais
  • fatos históricos
  • ações com valor de futuro e realização incerta

Em alguns casos, também pode ser usado com valor de imperativo para dar ordens.

Sua conjugação, assim como em português, tem marcas de pessoa, número e tempo. A estrutura morfológica desse tempo verbal é composta por verbos regulares — quando não há modificação da raiz — e irregulares — quando a irregularidade é própria ou a raiz sofre algum tipo de alteração.

No segundo caso, essas modificações podem ocorrer tanto com acréscimo ou mudança de vogais ou consoantes como com mudança na acentuação. Vamos aprender um pouco sobre esse tempo verbal tão usual em língua espanhola. ¡Échale ganas!

Leia também: Verbos defectivos em espanhol – verbos que possuem conjugação incompleta

Ven a aprender sobre los usos del presente de indicativo en español.
Ven a aprender sobre los usos del presente de indicativo en español.

Tópicos deste artigo

Verbos regulares no presente do indicativo

Os verbos regulares são aqueles que não apresentam modificação na raiz. Vejamos a conjugação de três deles, um de cada grupo de conjugação.

 

Persona

Terminar

Comer

Partir

singular

yo

Termin-o

Com-o

part-o

termin-as

com-es

part-es

vos

termin-ás

com-és

part-ís

él/ella/usted

termin-a

com-e

part-e

plural

nosotros(as)

termin-amos

com-emos

part-imos

vosotros(as)

termin-áis

com-éis

part-ís

ellos/ellas/ustedes

Termin-an

com-en

part-imos

 

¡OJO! e vos são ambos pronomes pessoais de segunda pessoa do singular, e são traduzidos por tu ou você. Vos é usual na América Latina em geral, mas é mais usado e reconhecido na Argentina, Uruguai, Paraguai, Chile, Colômbia e Venezuela. Como se nota pelos exemplos, sua conjugação mais comum é feita por meio do acréscimo de um acento à vogal temática + s:

terminar – terminá+s

comer – comé+s

partir – partí+s

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Exemplos:

  • Si terminas las tareas, te dejo salir a pasear.
    (Se terminar as tarefas, deixo passear.)
  • Yo siempre como en casa de mi abuela.
    (Eu sempre como na casa da minha avó.)
  • Vos, ¿cuándo partís?
    (Você parte quando?)

Leia também: Pronombres personales y de tratamiento – como e quando usá-los?

Verbos irregulares no presente do indicativo

Esses verbos têm irregularidade própria ou podem sofrer mudanças com acréscimo ou mudança de vogais ou consoantes.

  • Verbos con irregularidad propia

 

Persona

Estar

Dar

Ser

Ir

haber

singular

yo

estoy

Doy

Soy

Voy

he

estás

das

eres

vas

has

vos

estás

das

sos

vas

has

él/ella/usted

está

da

es

va

ha

plural

nosotros(as)

estamos

damos

somos

vamos

hemos

vosotros(as)

estáis

dais

sois

vais

habéis

ellos/ellas/ustedes

están

dan

son

van

han

  • Verbos irregulares con alternancia vocálica

São aqueles que possuem irregularidade própria ou apresentam alguma mudança de vogal na raiz quando a sílaba à qual pertence a vogal é tônica. Essa mudança acontece nas primeira, segunda () e terceira pessoas do singular e na terceira pessoa do plural. As terminações continuam as mesmas.

  • Cambio vocálico e>ie

 

Persona

Empezar (começar)

Entender

Mentir

Despertarse (acordar)

singular

Yo

Empiezo

entiendo

Miento

Me despierto

empiezas

entiendes

mientes

Te despiertas

vos

empezás

entendés

mentís

Te despertás

él/ella/usted

empieza

Entiende

miente

Se despierta

plural

nosotros(as)

empezamos

entendemos

mentimos

Nos despertamos

vosotros(as)

empezáis

entendéis

mentís

Os despertáis

ellos/ellas/ustedes

empiezan

Entienden

mienten

Se despiertan

 

Outros exemplos: acertar, discernir, comenzar, adquirir, encomendar, escarmentar (punir, castigar), manifestar, acrecentar, ensangrentar, recomendar, cegar, encerrar, negar, pensar, repensar, cerrar (fechar), atender, defender, perder, querer, divertir, sentir, sugerir, herir (ferir).

¡OJO! Os pronomes dos verbos pronominais sempre são colocados antes dos verbos conjugados.

  • Cambio vocálico o>ue

 

Persona

Volar (voar)

Volver (voltar)

 Morir (morrer)

singular

Yo

vuelo

Vuelvo

Muero

vuelas

vuelves

mueres

vos

volás

volvés

morís

él/ella/usted

vuela

vuelve

muere

plural

nosotros(as)

volamos

volvemos

morimos

vosotros(as)

voláis

volvéis

morís

ellos/ellas/ustedes

vuelan

Vuelven

mueren

 

Outros exemplos: mover, contar, dormir, acordar, almorzar (almoçar), aprobar, avergonzar, colgar (pendurar), comprobar, contar, costar, encontrar, forzar, jugar (brincar, jogar), mostrar, poblar (povoar), probar, recordar, rodar, sonar (soar), soñar, concordar, demostrar, aprobar, desaprobar, esforzarse, resolver, revolver, conmover, doler, llover, morder, poder, promover.

  • Cambio vocálico e>i

 

Persona

Pedir

Reír

sonreír

singular

Yo

Pido

Río

sonrío

pides

ríes

sonríes

vos

pedís

reís

sonreís

él/ella/usted

pide

ríe

sonríe

plural

nosotros(as)

pedimos

reímos

sonreímos

vosotros(as)

pedís

reís

sonreís

ellos/ellas/ustedes

piden

ríen

sonríen

 

Outros exemplos: derretir, medir, recibir, servir, vestir.

¡OJO! De maneira geral, os hiatos (encontro de uma vogal forte — a, o, u — com uma vogal fraca — i, u — ou viceversa, em sílabas separadas) não recebem acento gráfico. No entanto, em alguns casos, o acento tônico recai sobre a vogal fraca, devendo ser acentuada: reír, sonreír, actúas, evalúas, crío...

Leia também: La acentuación – regras e peculiaridades da acentuação em espanhol

  • Verbos irregulares con cambio consonántico

São aqueles que possuem irregularidade própria ou apresentam alguma mudança consonantal na raiz. Em alguns casos, essa mudança acontece nas primeira, segunda () e terceira pessoas do singular e na terceira pessoa do plural (oír, construir, oler). Em outros, a mudança acontece apenas na primeira pessoa do singular.

 

Persona

Oír

Construir

Oler

singular

Yo

Oigo

construyo

huelo

oyes

construyes

hueles

vos

oís

construís

olés

él/ella/usted

oye

construye

huele

plural

nosotros(as)

oímos

construímos

olemos

vosotros(as)

oís

construís

oléis

ellos/ellas/ustedes

oyen

construyen

huelen

 

Existe um fenômeno linguístico chamado epéntesis (epêntese), ou seja, o acréscimo de fonemas (sons) no interior das palavras. No presente do indicativo em espanhol, temos três casos:

a) acréscimo de -z à raiz da primeira pessoa do singular. Acontece com todos os verbos terminados em -ecer e -ducir e outros que terminam em -cer.

merecer – merezco

apetecer – apetezco

conocer – conozco

agradecer – agradezco

nacer – nazco

crecer – crezco

conducir – conduzco

producir – produzco

introducir – introduzco

lucir – luzco

Exceções: mecer (mezo) e remecer (remezo).

b) acréscimo de -g ou -ig na primeira pessoa do singular (yo):

caer – caigo

hacer – hago

valer – valgo

salir – salgo

poner – pongo

venir – vengo

tener – tengo

Funcionam como caer: traer, abstraer, contraer, atraer, distraer, extraer, substraer, sustraer.

c) verbos terminados em -uir: a vogal -i é substituída por -y, como acontece com o verbo construir conjugado anteriormente. Outros exemplos: contribuir, instituir, atribuir, reconstituir, sustituir.

d) outras irregularidades apenas na primeira pessoa do singular:

caber – quepo

saber – sé

Usos do presente do indicativo

  • Expressar verdades ou valores universais

O presente do indicativo assume essa função quando usado com verbos de opinión (creer, pensar, opinar, parecer) e com expressões de verdade ou valores universais (estar claro que, estar seguro que, es evidente que…) em sua forma afirmativa:

  • Creo que el año puede mejorar.
    (Acho que o ano pode melhorar.)
  • Es evidente que el cambio climático afecta la vida humana.
    (É evidente que a mudança climática afeta a vida humana.)

Quando a frase é negativa, usa-se o presente do subjuntivo:

No creo que el año pueda mejorar.
(Não acho que o ano possa melhorar.)

O presente do indicativo também é usado para emissão de opinião em língua espanhola.
O presente do indicativo também é usado para emissão de opinião em língua espanhola.
  • Fatos históricos

É o chamado presente histórico, ou seja, o uso do presente para enfatizar fatos do passado.

En 1948, se suprimen las fuerzas armadas en Costa Rica.
(Em 1948, eliminam-se as forças armadas na Costa Rica.)

  • Ações com valor de futuro e realização incerta

Esse uso acontece com a conjunção condicional si (se):

Si tengo plata, viajo en diciembre.
(Se eu tiver dinheiro, viajo/vou viajar em dezembro.)

  • Com valor de imperativo para dar ordens

Si sales temprano mañana, me avisas.
(Se sair cedo amanhã, me avisa.)

Acesse também: Verbos de cambio verbos de mudança em espanhol

Exercícios resolvidos

Questão 1 - Corrige las frases cuyo verbos no estén conjugados de acuerdo con el pronombre:

A) ¿De dónde es tú?

B) Usted entiendes mucho de geografía.

C) Nosotras no somos de aquí.

D) Ellos siempre compras en mi tienda.

E) Vosotros estáis atrasados.

Resolução

A) ¿De dónde eres tú?

B) Usted entiende mucho de geografía.

C) Correcta.

D) Ellos siempre compran en mi tienda.

E) Correcta.

Questão 2 – (UECE 2018)

TEXTO 1

Los árboles más grandes del planeta se desvanecen

Algunos de los árboles más grandes y viejos del mundo ya estaban en el planeta cuando la mayoría de los humanos vivía literalmente en la Edad de Piedra. Sin embargo, un abanico de acciones humanas, como la tala, la degradación de ecosistemas y ahora el cambio climático están acabando con los ejemplares más antiguos de secuoyas, eucaliptos de 100 metros o árboles tan mágicos como el baobab. Lo peor es que ya no existen las condiciones para que los ejemplares más jóvenes alcancen la altura y edad de sus antecesores.

Aunque hay muchas especies de árboles milenarios, solo unas pocas crecen durante siglos hasta alcanzar los 50, los 100 y hasta los 115 metros que superan algunos ejemplares de secuoya roja. No hay una categoría bien definida de lo que los botánicos llaman LOT, Large Old Trees (grandes árboles viejos, en inglés). Tampoco hay fijado un mínimo de altura o envergadura para determinar qué es un gran árbol. Un dato objetivo es el carácter central que juegan en su ecosistema. Y un dato subjetivo es la majestuosidad que inspiran a los humanos.

Por eso LOT son las dos especies de secuoyas que crecen en la costa oeste de EE UU, el fresno de montaña (Eucalyptus regnans) que crece durante 400 años hasta los 100 o más metros o el Petersianthus quadrialatus, una especie de palo rosa que crece en Filipinas. Pero también son árboles viejos y grandes los abetos de más de 50 metros que hay en el viejísimo bosque de Bialowieza (Polonia) o el baobab africano que en algunas especies alcanza los 30 metros de altura y más de 10 de circunferencia. Casi todos ellos están en retirada.

Miguel Ángel Criado (periódico EL PAÍS)

Al final del texto podemos inferir que

A) el fresno de montaña y el palo rosa son típicos de Estados Unidos.

B) el baobab crece en África y alcanza 30 metros de circunferencia.

C) los abetos son tipos de LOT que crecen em bosques poloneses.

D) las secuoyas estaduonidenses están todas en retirada.

Resolução

Alternativa C. O último parágrafo menciona as árvores que são consideradas large old trees (grandes árvores velhas, em inglês), ou seja, árvores que têm um importante papel em seus ecossistemas e, além disso, são majestosas. A única informação verdadeira referente às árvores citadas é que os abetos crescem nas florestas polonesas, ou seja, a alternativa C.

 

Por Renata Martins Gonarttes
Professora de Espanhol 

Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

GORNATTES, Renata Martins. "Presente do indicativo em espanhol"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/presente-do-indicativo-em-espanhol.htm. Acesso em 21 de novembro de 2024.

De estudante para estudante