Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Adjetivos pátrios em espanhol (Adjetivos gentilicios)

Adjetivos pátrios em espanhol (adjetivos gentilicios) são os adjetivos usados para fazer referência ao lugar de origem.

Bandeira de vários países do mundo em alusão aos adjetivos pátrios em língua espanhola (adjetivos gentilicios).
Brasileño, colombiana, estadounidense, chino, marroquí son algunos ejemplos de gentilicios en español.
Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

 Adjetivos pátrios em espanhol (adjetivos gentilicios) são os adjetivos usados para indicar a origem de alguém ou algo. Podem fazer referência ao país, ao estado, à cidade ou a qualquer outro tipo de organização geográfica. Neste artigo, você aprenderá sobre a formação dos gentilícios em espanhol, perguntas frequentes relacionadas aos gentilícios, e terá acesso a uma lista com mais de 30 gentilícios em espanhol. ¡Sigue leyendo!

Leia também: 30 expressões idiomáticas em língua espanhola

Tópicos deste artigo

Formação dos gentilicios em espanhol

Os gentilicios seguem a regra de formação de gênero e número característica dos adjetivos.

  • Exemplos da formação dos gentilicios em espanhol:

Masculino terminado em -o

Feminino terminado em -a

boliviano

boliviana

Masculino terminado em consoante

Feminino terminado em -a

español

española

Masculino terminado em -a

Feminino terminado em -a

belga

Masculino terminado em -e

Feminino terminado em -e

estadounidense

Masculino terminado em -i

Feminino terminado em -i

marroquí

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Quais são os gentilicios em espanhol?

Na lista a seguir, você encontra alguns gentilícios em língua espanhola com sua respectiva tradução:

Espanhol

Português

alemán/alemana

alemão/ã

argelino/a

argelino/a

argentino/a

argentino/a

australiano/a

australiano/a

brasileño/a

brasilero/a

brasileiro/a

canadiense

canadense

chileno/a

chileno/a

chino/a

chinês/a

costarricense

costa-riquense

croata

croata

cubano/a

cubano/a

danés/a

dinamarquês/a

dominicano/a

dominicano/a

ecuatoguineano/a

guineense

ecuatoriano/a

equatoriano/a

egipcio/a

egípcio/a

francés/francesa*

francês/a

griego/a

grego/a

guatemalteco/a

guatemalteco

indio/a

indiano/a

inglés/a

inglês/a

iraní

iraniano/a

israelí

israelita

italiano/a

italiano/a

japonés/a

japonês/a

marfileño/a

costa-marfinense

mexicano/a

mexicano/a

mozambiqueño/a

moçambicano/a

nicaragüense

nicaraguense

nigeriano/a

nigeriano/a

paquistaní

paquistanês/a

paraguayo/a

paraguaio/a

surinamés/a

surinamense

peruano/a

peruano/a

puertorriqueño

porto-riquenho

ruso/a

russo/a

sudafricano

sul-africano

tanzano/a

tanzaniano/a

turco/a

turco/a

uruguayo/a

uruguaio/a

venezolano/a

venezuelano/a

hondureño/a

hondurenho/a

panameño/a

panamenho/a

sueco/a

sueco/a

suizo/a

suíço/a

portugués/a

português/a

palestino/a

palestino/a

indonesio/a

indonésio/a

vietnamita

vietnamita

saudí

saudita

saudita

*Quando o adjetivo pátrio é uma palavra oxítona no masculino, perde o acento ao passar para o feminino: francés/francesa.

Perguntas frequentes relacionadas aos gentilicios

Para perguntar sobre a origem de alguém, dizemos em espanhol:

¿De dónde eres/sos?
(De onde você é?)

¿De dónde es usted?
(De onde o senhor/a senhora é?)

¿Cuál es tu/su nacionalidad?
(Qual sua nacionalidade?)

E para responder usando o adjetivo pátrio, usamos o verbo ser:

Soy venezolana.
Soy marroquí.
Soy croata.

Veja também: Algumas gírias em espanhol

Exercícios resolvidos sobre adjetivos pátrios em espanhol (adjetivos gentilicios)

Questão 1

Escribe el femenino de los gentilicios que siguen:

A) danés

B) alemán

C) costarricense

D) paquistaní

E) ecuatoguineano

Resolução:

A) danesa

B) alemana

C) costarricense

D) paquistaní

E) ecuatoguineana

Questão 2

(Uece)

LA RUTA QUETZAL LLEGÓ POR PRIMERA VEZ A CHILE

En el treinta aniversario de su primer viaje, los aventureros de la edición número 24 de la Ruta Quetzal embarcaron hacia Chile. La expedición recibió el nombre de “Rumbo a la isla de Robinson Crusoe. La tierra de Juan Fernández en Chile”, en recuerdo del marino que en 1575 descubrió unas islas que llevan su nombre.

La expedición estaba compuesta por 280 chicos y chicas de entre 16 y 17 años (155 españoles y 125 extranjeros) que recorrieron junto a 20 monitores, ciudades como Valparaíso o Santiago. Allí estudiaron la fauna, la flora y, sobre todo, la historia de ese país y sus lazos con España a través de personajes como Diego de Almagro, Pedro de Valdivia, el descubridor portugués Magallanes y el emperador inca Túpac Yupanqui.

Antes de salir hacia Chile, los aventureros recorrieron España, donde visitaron entre otros lugares Madrid, Cádiz, Sevilla, Buitrago de Lozoya, Segovia, los Monasterios de Suso y Yuso en San Millán de la Cogolla (La Rioja) y Valladolid.

Durante todo el recorrido, los exploradores de la Ruta Quetzal siguieron un programa de cursos, seminarios y coloquios sobre temas geográficos, literarios, artísticos, biológicos y humanistas destinados a ayudarles a elegir sus estudios universitarios y a fomentar una mejor relación entre los jóvenes de todos los países.

La Ruta Quetzal nació en 1979 por iniciativa del Rey Don Juan Carlos, quien encargó el aventurero Miguel de la Quadra Salcedo un programa dirigido a jóvenes. El programa debía combinar principalmente la ciencia, la cultura, la educación, la historia y la aventura. Desde entonces, más de 8.000 expedicionarios han explorado más de 53 países bajo títulos como “La Selva del Río de los Cocodrilos” (2008), que visitó Panamá y Río Chagres o la primera “Aventura en el Amazonas” (1979), que exploró Bolivia, Perú y Brasil.

Agencia Española de Noticias – EFE Diciembre, 2009

El programa Ruta Quetzal, según el texto, está destinado a jóvenes

A) españoles, únicamente.

B) hispanoamericanos y españoles.

C) de muchas nacionalidades.

D) de escuelas públicas españolas.

Resolução:

Alternativa C

O programa foi criado pelo rei Don Juan Carlos, mas atende jovens de diferentes nacionalidades.

Fontes

PAÍSES de habla hispana. Disponível em: https://www.tuescueladeespanol.es/blogs/paises-y-nacionalidades/.

PAÍSES, lenguas y nacionalidades en español. Disponível em: https://www.profedeele.es/actividad/paises-lenguas-nacionalidades/. 

Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

GORNATTES, Renata Martins. "Adjetivos pátrios em espanhol (Adjetivos gentilicios)"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/adjetivos-patrios-em-espanhol-adjetivos-gentilicios.htm. Acesso em 21 de novembro de 2024.

De estudante para estudante