PUBLICIDADE
Externo ou esterno? Por terem o mesmo som, as palavras “externo”, escrita com X, e “esterno”, escrita com S, geram muitas dúvidas de ortografia. Porém, seus significados diferentes fazem com que seja necessário entender quando usar cada uma dessas palavras.
Leia também: Agente, a gente ou há gente?
Tópicos deste artigo
- 1 - Externo ou esterno: qual a diferença?
- 2 - Uso correto do “externo”
- 3 - Uso correto do “esterno”
- 4 - O que é “hesterno”?
- 5 - Dúvidas relacionadas: “externar” ou “esternar”?
Externo ou esterno: qual a diferença?
Tanto “externo”, escrita com X, quanto “esterno”, escrita com S, são palavras que existem na língua portuguesa, mas têm significados diferentes, de modo que não podem ser confundidas. Apesar dos significados bem díspares, “externo” e “esterno” são palavras homófonas, ou seja, têm o mesmo som, o que confunde muita gente.
Uso correto do “externo”
A palavra “externo”, com X, é um adjetivo referente a tudo o que for pertencente à parte de fora de algo, de alguém ou de algum lugar. Por se tratar de um adjetivo, ele flexiona em gênero e em número. Veja alguns exemplos:
O conjunto externo desse equipamento também é bastante eficiente.
A visão externa é muito ampla.
As partes externas da casa são lindas demais!
Uso correto do “esterno”
A palavra “esterno”, com S, é um substantivo que nomeia um osso que faz parte do tórax. Veja alguns exemplos:
O radiologista detectou uma irregularidade próximo ao esterno.
Você está vendo esse osso? Ele se chama esterno.
Veja também: Mecher ou mexer?
O que é “hesterno”?
A palavra “hesterno” é um adjetivo referente ao dia de ontem ou à véspera. É uma palavra pouquíssimo usada no Brasil, mas aceita pela norma-padrão. Veja alguns exemplos:
Foram feitos alguns combinados no encontro hesterno.
Na reunião hesterna, foram discutidos tópicos muito importantes.
Dúvidas relacionadas: “externar” ou “esternar”?
Por se tratar de um verbo derivado da palavra “externo”, a grafia correta é “externar”, com X. O verbo externar é sinônimo de “exteriorizar”, “colocar para fora”, “exibir”, “expor”. Veja alguns exemplos de seu uso:
Ele tem muita dificuldade para externar seus sentimentos na terapia.
Ela adora externar suas opiniões. Não é nada tímida.
Por Guilherme Viana
Professor de Gramática