PUBLICIDADE
Adjetivos pátrios são os adjetivos que indicam a nacionalidade, isto é, estão associados à naturalidade ou local de origem. Eles podem fazer referência a países (chinês, canadense etc.), estados (fluminense, goiano etc.) e cidades (paulistano, recifense etc.). Já os adjetivos pátrios compostos são resultado da combinação entre duas etnias, como “luso-brasileiro”, em referência a Portugal e Brasil.
Leia também: Locução adjetiva — expressão formada por duas ou mais palavras que, juntas, assumem valor de adjetivo
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre adjetivos pátrios
- 2 - Videoaula sobre adjetivos pátrios
- 3 - O que são adjetivos pátrios?
- 4 - Quais são os adjetivos pátrios do Brasil?
- 5 - Adjetivos pátrios das capitais do Brasil
- 6 - Adjetivos pátrios dos países
- 7 - Adjetivos pátrios compostos
- 8 - Uso do hífen nos adjetivos pátrios
- 9 - Diferença entre adjetivos pátrios e gentílicos
- 10 - Exercícios resolvidos sobre adjetivos pátrios
Resumo sobre adjetivos pátrios
-
Adjetivos pátrios são os adjetivos que estão relacionados a localidades, como países, estados, cidades etc.
-
Cada estado e capital do Brasil, bem como os países do mundo, têm um adjetivo pátrio correspondente.
-
Adjetivos pátrios compostos são aqueles que combinam duas etnias, e devem ser escritos com hífen.
-
Enquanto adjetivos pátrios estão relacionados à nacionalidade ou local de origem, os adjetivos gentílicos se referem à raça ou povo. Apesar disso, a maioria dos gramáticos não faz essa diferenciação.
Videoaula sobre adjetivos pátrios
O que são adjetivos pátrios?
Os adjetivos pátrios são os adjetivos que fazem referência a países, estados, cidades etc., ou seja, à nacionalidade, ao local de origem.
Quais são os adjetivos pátrios do Brasil?
Estado |
Adjetivo pátrio |
Acre |
Acreano |
Alagoas |
Alagoano |
Amapá |
Amapaense |
Amazonas |
Amazonense |
Bahia |
Baiano |
Ceará |
Cearense |
Distrito Federal |
Brasiliense |
Espírito Santo |
Espírito-santense, capixaba |
Goiás |
Goiano |
Maranhão |
Maranhense |
Mato Grosso |
Mato-grossense |
Mato Grosso do Sul |
Mato-grossense-do-sul |
Minas Gerais |
Mineiro |
Pará |
Paraense |
Paraíba |
Paraibano |
Paraná |
Paranaense |
Pernambuco |
Pernambucano |
Piauí |
Piauiense |
Rio de Janeiro |
Fluminense |
Rio Grande do Norte |
Rio-grandense-do-norte, norte-rio-grandense, potiguar |
Rio Grande do Sul |
Rio-grandense-do-sul, sul-rio-grandense, gaúcho |
Rondônia |
Rondoniano |
Roraima |
Roraimense |
Santa Catarina |
Catarinense, barriga-verde |
São Paulo |
Paulista |
Sergipe |
Sergipano |
Tocantins |
Tocantinense |
Adjetivos pátrios das capitais do Brasil
Capital |
Adjetivo pátrio |
Aracaju |
Aracajuano, aracajuense |
Belém |
Belenense |
Belo Horizonte |
Belo-horizontino |
Boa Vista |
Boa-vistense |
Brasília |
Brasiliense |
Campo Grande |
Campo-grandense |
Cuiabá |
Cuiabano |
Curitiba |
Curitibano |
Florianópolis |
Florianopolitano |
Fortaleza |
Fortalezense |
Goiânia |
Goianiense |
João Pessoa |
Pessoense |
Macapá |
Macapaense |
Maceió |
Maceioense |
Manaus |
Manauense |
Natal |
Natalense |
Palmas |
Palmense |
Porto Alegre |
Porto-alegrense |
Porto Velho |
Porto-velhense |
Recife |
Recifense |
Rio Branco |
Rio-branquense |
Rio de Janeiro |
Carioca |
Salvador |
Salvadorense, soteropolitano |
São Luís |
São-luisense |
São Paulo |
Paulistano |
Teresina |
Teresinense |
Vitória |
Vitoriense |
Adjetivos pátrios dos países
País |
Adjetivo pátrio |
Afeganistão |
Afegão |
África do Sul |
Sul-africano |
Albânia |
Albanês |
Alemanha |
Alemão |
Andorra |
Andorrano |
Antígua e Barbuda |
Antiguano |
Angola |
Angolano |
Arábia Saudita |
Saudita |
Argélia |
Argelino |
Argentina |
Argentino |
Armênia |
Armênio |
Austrália |
Australiano |
Áustria |
Austríaco |
Azerbaijão |
Azerbaijano |
Bahamas |
Bahamense |
Bangladesh |
Bangladense, bangladês |
Barbados |
Barbadiano |
Barém |
Bareinita |
Belarus |
belarusso |
Bélgica |
Belga |
Belize |
Belizenho |
Benim |
Beninês |
Bolívia |
Boliviano |
Bósnia-Herzegóvina |
Bósnio |
Botsuana |
Botsuanês |
Brasil |
Brasileiro |
Brunei |
Bruneíno |
Bulgária |
Búlgaro |
Burkina Faso |
Burquinense |
Burundi |
Burundês |
Butão |
Butanês |
Cabo Verde |
Cabo-verdiano, cabo-verdense |
Camarões |
Camaronês |
Camboja |
Cambojano |
Canadá |
Canadense |
Catar |
Catariano |
Cazaquistão |
Cazaque |
Chade |
Chadiano |
Chile |
Chileno |
China |
Chinês |
Chipre |
Cipriota |
Colômbia |
Colombiano |
Comores |
Comoriano |
Congo |
Congolês |
Coreia do Norte |
Norte-coreano |
Coreia do Sul |
Sul-coreano |
Costa do Marfim |
Costa-marfinense, marfinense |
Costa Rica |
costa-ricense |
Croácia |
Croata |
Cuba |
Cubano |
Dinamarca |
dinamarquês |
Djibuti |
Djibutiano |
Dominica |
Dominiquense |
Egito |
Egípcio |
El Salvador |
Salvadorenho |
Emirados Árabes Unidos |
Emiradense |
Equador |
Equatoriano |
Eritreia |
Eritreu |
Escócia |
Escocês |
Eslováquia |
Eslovaco |
Eslovênia |
Esloveno |
Espanha |
Espanhol |
Estados Unidos |
Estado-unidense, ianque |
Estônia |
Estoniano |
Etiópia |
Etíope |
Essuatíni |
Essuatiniano |
Fiji |
Fijiano |
Filipinas |
Filipino |
Finlândia |
Finlandês |
França |
Francês |
Gabão |
Gabonês |
Gâmbia |
Gambiano |
Gana |
Ganense, ganês |
Geórgia |
Georgiano |
Grécia |
Grego |
Granada |
Granadino |
Guatemala |
Guatemalteco |
Guiana |
Guianês |
Guiné |
Guineense |
Guiné-Bissau |
Bissau-guineense, guineense |
Guiné-Equatorial |
Equato-guineense |
Haiti |
Haitiano |
Honduras |
Hondurenho |
Hungria |
Húngaro, magiar |
Iêmen |
Iemenita |
Ilhas Marshall |
Marshallês |
Ilhas Salomão |
Salomonense |
Índia |
Indiano |
Indonésia |
Indonésio |
Inglaterra |
Inglês |
Irã |
Iraniano |
Iraque |
Iraquiano |
Irlanda |
Irlandês |
Irlanda do Norte |
Norte-irlandês |
Islândia |
Islandês |
Israel |
Israelense |
Itália |
Italiano |
Jamaica |
jamaicano |
Japão |
Japonês, nipônico |
Jordânia |
Jordaniano |
Kiribati |
Kiribatiano |
Kwait |
Kwaitiano |
Laos |
Laosiano |
Lesoto |
Lesotiano |
Letônia |
Letão |
Líbano |
Libanês |
Libéria |
Liberiano |
Líbia |
Líbio |
Liechtenstein |
Liechtensteiniano |
Lituânia |
Lituano |
Luxemburgo |
Luxemburguês |
Macedônia do Norte |
Macedônio |
Madagáscar |
Madagascarense |
Malásia |
Malásio |
Maláui |
Malauiano |
Maldivas |
Maldivo |
Mali |
Maliano |
Malta |
Maltês |
Marrocos |
Marroquino |
Maurício |
Mauriciano |
Mauritânia |
Mauritano |
México |
Mexicano |
Micronésia |
Micronésio |
Moçambique |
Moçambicano |
Moldávia |
Moldavo |
Mônaco |
Monegasco |
Mongólia |
Mongol |
Montenegro |
Montenegrino |
Myanmar |
Myanmarense |
Namíbia |
Namibiano |
Nauru |
Nauruano |
Nepal |
Nepalês |
Nicarágua |
Nicaraguense |
Níger |
Nigerino |
Nigéria |
Nigeriano |
Noruega |
Norueguês |
Nova Zelândia |
Neozelandês |
Omã |
Omani |
País de Gales |
Galês |
Países Baixos |
Neerlandês |
Palau |
Palauano |
Panamá |
Panamenho |
Papua Nova Guiné |
Papuásio |
Paquistão |
Paquistanês |
Paraguai |
Paraguaio |
Peru |
Peruano |
Polônia |
Polonês |
Portugal |
Português |
Quênia |
Queniano |
Quirguistão |
Quirguiz |
República Centro-Africana |
Centro-africano |
República Tcheca |
Tcheco |
República Democrática do Congo |
Congolês |
República Dominicana |
Dominicano |
Romênia |
Romeno |
Ruanda |
Ruandês |
Rússia |
Russo |
San Marino |
Samarinês |
Santa Lúcia |
Santa-lucense |
Samoa |
Samoano |
São Cristóvão e Névis |
São-cristovense |
São Tomé e Príncipe |
Santomense |
São Vicente e Granadinas |
São-vicentino |
Seicheles |
Seichelense |
Senegal |
Senegalês |
Serra Leoa |
Serra-leonino |
Sérvia |
Sérvio |
Singapura |
Singapurense |
Síria |
Sírio |
Somália |
Somali, somaliano |
Sri Lanka |
Cingalês |
Sudão |
Sudanês |
Sudão do Sul |
Sul-sudanês |
Suécia |
Sueco |
Suíça |
Suíço |
Suriname |
Surinamês |
Tajiquistão |
Tajique |
Tailândia |
Tailandês |
Tanzânia |
Tanzaniano |
Timor-Leste |
Timorense |
Togo |
Togolês |
Tonga |
Tonganês |
Trindade e Tobago |
Trinitário-tobagense |
Tunísia |
Tunisiano |
Turcomenistão |
Turcomeno |
Turquia |
Turco |
Tuvalu |
Tuvaluano |
Ucrânia |
Ucraniano |
Uganda |
Ugandês |
Uruguai |
Uruguaio |
Uzbequistão |
Uzbeque |
Vanuatu |
Vanuatuense |
Venezuela |
Venezuelano |
Vietnã |
Vietnamita |
Zâmbia |
Zambiano |
Zimbábue |
Zimbabuense |
Adjetivos pátrios compostos
Em regra, o primeiro elemento dos adjetivos pátrios compostos apresenta forma reduzida e invariável:
-
afro-brasileiro (africano + brasileiro);
-
anglo-espanhol (inglês + espanhol);
-
belgo-argentino (belga + argentino);
-
franco-americano (francês + americano);
-
germano-italiano (alemão + italiano);
-
greco-latino (grego + latino);
-
hispano-americano (espanhol + americano);
-
indo-europeu (indiano + europeu)
-
ítalo-mexicano (italiano + mexicano)
-
luso-brasileiro (português + brasileiro);
-
nipo-francês (japonês + francês);
-
sino-alemão (chinês + alemão);
-
teuto-italiano (alemão + italiano).
Acesse também: Substantivo derivado — o substantivo que se origina de uma outra palavra
Uso do hífen nos adjetivos pátrios
Recebem hífen os adjetivos pátrios derivados de nomes geográficos compostos, com ou sem elemento de ligação, como, por exemplo:
-
belo-horizontino;
-
rio-grandense-do-sul;
-
estado-unidense etc.
Também se usa hífen em adjetivos pátrios compostos:
-
afro-brasileiro;
-
anglo-espanhol;
-
belgo-argentino etc.
Observe que isso só ocorre quando todos os elementos que compõem o adjetivo indicam etnia. Desse modo, as palavras “afrodescendente”, “lusofonia” e “eurocêntrico”, por exemplo, não levam hífen. E, por fim, há uma diferença de sentido entre as palavras “indo-chinês” (referente à Índia e China) e “indochinês” (referente ao habitante da Indochina).
Diferença entre adjetivos pátrios e gentílicos
Enquanto os adjetivos pátrios estão relacionados a continentes, países, regiões, estados, cidades, os adjetivos gentílicos se referem à raça ou povo. Por exemplo, “israelense” é um adjetivo pátrio, já que designa um país, ou seja, Israel. Já “israelita” é um adjetivo gentílico, pois se refere ao povo judeu. Outro exemplo é “alemão” como pátrio e “germânico” como gentílico.
No entanto, a maioria dos gramáticos não faz essa diferenciação. Assim, considera adjetivos pátrios e gentílicos como uma coisa só, sem distinção. E isso faz sentido, já que, por exemplo, o adjetivo “brasileiro” indica os habitantes de um país, mas também faz referência a um povo.
Exercícios resolvidos sobre adjetivos pátrios
Questão 1
Prencha as lacunas do texto abaixo com os adjetivos pátrios referentes aos lugares indicados entre parênteses:
Yuki é filho adotivo de __________ (Japão). Mas sua mãe biológica era __________ (Brasil); e seu pai biológico, __________ (Bélgica). A primeira vez que veio ao Brasil, conheceu a cidade onde nasceu. Achou os __________ (Belo Horizonte) muito simpáticos. E notou que os __________ (Minas Gerais) são muito desconfiados.
A ordem correta de preenchimento das lacunas é:
A) nipônicos, brasileira, belgo, belo-horizontinos, mineiros.
B) sinos, brasiliense, belgo, belorizontino, mineiros.
C) nipônicos, brasileira, belga, belo-horizontinos, mineiros.
D) sinos, brasileira, belga, belorizontino, mineiros.
E) japoneses, brasileira, belgo, belo-horizontinos, mineiros.
Resolução:
Alternativa C.
Os adjetivos pátrios de Japão, Brasil, Bélgica, Belo Horizonte e Minas Gerais são, respectivamente: nipônico ou japonês, brasileiro, belga, belo-horizontino e mineiro.
Questão 2
Analise a formação do adjetivo pátrio composto em cada item abaixo:
I. Alemanha + Espanha = teuto-hispânico.
II. Portugal + Chile = porto-chileno.
III. França + Itália = franco-italiano.
Estão corretos os adjetivos pátrios dos itens:
A) I e II.
B) I e III.
C) II e III.
D) I, II e III.
Resolução:
Alternativa B.
O adjetivo pátrio composto formado pela combinação “Portugal + Chile” é “luso-chileno”.
Fontes
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 49. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2020.
NICOLA, José de; INFANTE, Ulisses. Gramática contemporânea da língua portuguesa. 15. ed. São Paulo: Scipione, 1999.
SACCONI, Luiz Antonio. Nossa gramática: teoria e prática. 26. ed. São Paulo: Atual Editora, 2001.