Notificações
Você não tem notificações no momento.
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Usos de “muy” e “mucho” em espanhol

Você sabe quais são os usos de “muy” e “mucho”? As duas palavras têm o mesmo significado em língua portuguesa, mas seu uso em espanhol é bem diferente.

Barra de pesquisa com o escrito “¿Muy o mucho?” sobre um plano de fundo com objetos escolares.
O uso de muy e mucho pode gerar confusão, mas basta estar atento!
Crédito da Imagem: shutterstock
Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

Você sabe quais são os usos de muy e mucho em espanhol? O advérbio muy e o adjetivo mucho têm a mesma tradução em língua portuguesa: “muito”. No entanto, seus usos são bem diferentes em língua espanhola. O primeiro é usado como intensificador antes de adjetivos e advérbios. Por sua vez, o adjetivo mucho é usado como quantificador, com alguns adjetivos e advérbios específicos e com verbos. Quando acompanhado de substantivos, mucho apresenta variação de gênero e número.

Neste texto, você aprenderá como usá-los corretamente em língua espanhola. Continue lendo e ¡échale ganas!

Veja também: Como usar hacia e hasta em espanhol?

Tópicos deste artigo

Usos de muy

Este advérbio é sempre traduzido como “muito”, como nos exemplos a seguir:

  • Antes de adjetivos

Camila es muy lista.
(Camila é muito esperta.)

  • Antes de advérbios

Vámonos que se nos hace muy tarde.
(Vamos embora que está ficando muito tarde.)

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

¡OJO! Há quatro adjetivos e quatro advérbios usados apenas com mucho, também invariável. São eles: mejor, peor, mayor, menor, más, menos, antes e después respectivamente. Veja os exemplos:

Me veo mucho mejor hoy que ayer.
(Estou muito melhor hoje do que ontem.)

Llegó mucho después del horario.
(Chegou muito depois do horário.)

Usos de mucho

  • Como quantificador

    Neste caso, esse adjetivo varia em gênero e número:

Tengo muchas tareas de casa.
(Tenho muitas tarefas de casa.)

  • Antes ou depois de verbos

Mucho me alegro.
(Muito me alegro.)

Alejandra siempre trabaja mucho.
(Alejandra sempre trabalha muito.)

Leia também: Verbos haber e tener em espanhol

Exercícios resolvidos sobre os usos de muy e mucho em espanhol

Questão 1

Completa con “muy” o “mucho”:

A) No camines _____ rápido.

B) Carlos es _____ aplicado en el colegio.

C) Tú hablas _____.

D) Necesito una cosa _____ menor.

E) Hoy papá está _____ mejor que ayer.

Resolução:

A) muy

B) muy

C) mucho

D) mucho

E) mucho

Questão 2

(Uece - adaptada) El vocablo “muy” se usa CORRECTAMENTE en la opción:

A) El hambre en África es muy mayor que en Brasil.

B) Los índices de hambre en el mundo tienden a aumentar muy rápidamente.

C) La sida es muy más presente en los países subdesarrollados.

D) Sólo muy después se percibió que los objetivos no fueron alcanzados.

Resolução:

Alternativa B

Nas alternativas A, C e D, o advérbio muy foi usado incorretamente, dado que o adjetivo mayor e os advérbios más e después são acompanhados, a título de exceção, por mucho. Sendo assim, a única alternativa que aplica corretamente a palavra muy (antes de um advérbio que não seja uma das quatro exceções) é a B.

 

Por Renata Martins Gornattes
Professora de Espanhol

Escritor do artigo
Escrito por: Renata Martins Gornattes Graduação em Letras Espanhol pela Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás (FL/UFG). Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Rondonópolis (UFR). Professora de Espanhol da Seduc-MT, atuando no ensino fundamental, médio e em cursinho pré-vestibular.

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

GORNATTES, Renata Martins. "Usos de “muy” e “mucho” em espanhol"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/el-uso-muy-y-mucho-en-espanol.htm. Acesso em 21 de dezembro de 2024.

De estudante para estudante


Videoaulas