PUBLICIDADE
Come sai bene esistono diversi modi di formazione di parole. Si può prendere come esempi: parole che hanno plurali doppi, parole con plurali invariabili, nomi che sono di genere femminili (di origine militare) ma di riferimento a uomini viceversa, nomi indipendenti, nomi di genere promiscuo ecc. Osserva il testo! / Como você sabe bem, existem diversos modos de formação de palavras. Pode-se pegar como exemplos: palavras que possuem dois plurais, palavras com plural invariável, nomes que são de gênero feminino (de origem militar), mas que fazem referência a homens e vice-versa, nomes independentes vindo de radicais diferentes, substantivos epicenos etc. Observe o texto!
Osservassione: / Observação:
È possibile anche conoscere altri tipi di formazione di parole accessando ai testi: “I nomi: numero e genere”, “I nomi: numero e genere - Regras especiais” e “Particolarità dei nomi: eccezioni”. / É possível também conhecer outros tipos de formação de palavras acessando os textos: “I nomi: numero e genere”, “I nomi: numero e genere - Regras especiais” e “Particolarità dei nomi: eccezioni”.
Nomi maschili che finiscono in –o che hanno due forme per il plurale, con diferenza di significato/ Nomes masculinos que terminam em –o que possuem duas formas para o plural, com diferenças de significado
Nomi maschili finiti in -o | Plurale irregolare 1 | Plurale irregolare 2 |
Il membro | I membri (della famiglia) | Le membra (del corpo umano) |
Il labbro | I labbri (di un vaso) | Le labbra (della bocca) |
L’osso | Gli ossi (dell’animale macellato) | Le ossa (del corpo umano) |
Il braccio | I bracci (di un divano) | Le braccia (del corpo umano) |
Plurali invariabili: nomi che al plurale non cambiano la forma / Plurais invariáveis: substantivos que no plural não mudam a forma
Sotantivi al singolare | Sostantivi al plurale |
Il cinema | I cinema |
La serie | Le serie |
La moto | Le moto |
Il computer | I computer |
Il film | I film |
Il brindisi | I brindisi |
Il caffè | I caffè |
La città | Le città |
Il re | I re |
L’università | Le università |
La virtù | Le virtù |
Importante!/ Importante!
Abbi con te sempre un buon dizionario se non conosci tutte le parole. Così, il tuo vocabolario crescerà! / Tenha sempre com você um bom dicionário se você não conhece todas as palavras. Assim, o seu vocabulário crescerá!
Nomi di genero femminile ma riferiti a uomini / Substantivos de gênero feminino, mas referidos a homens
- La guardia / O guarda
- La recluta / O recruta
- La sentinella / O sentinela
Nomi di genero maschile ma riferiti a donne / Substantivos de gênero masculino, mas referidos a mulheres
- Il soprano / A soprano
- Il contralto / A contralto
Nota bene! / Preste atenção!
Vale a dire che per quanto riguarda i nomi delle professioni, il genero femminile subisce diverse oscillazioni rispetto all’uso. Si sa che è la tendenza all’idioma italiano usare il genere maschile, principalmente per quelle professioni soltanto esercitate solo dall’ uomo durante la Storia. Però, con l’entrata della donna al mondo del lavoro si può vedere dei cambiamenti alla lingua. Osserva gli esempi. / Vale dizer que no que diz respeito a nomes de profissões, o gênero feminino sofre diversas oscilações com relação ao uso. Sabe-se que é tendência no idioma italiano usar o gênero masculino, principalmente para àquelas profissões somente exercidas pelo homem durante a História. Porém, com a entrada da mulher no mundo do trabalho pode-se ver algumas modificações na língua. Observe os exemplos.
- L’avvocato – L’avvocatessa / O advogado – A advogada
- Il deputato – La deputata / O deputado – A deputada
- Il ministro – La ministra / O ministro – A ministra
- Il medico – La medichessa / O médico – A médica
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ