PUBLICIDADE
Las comidas (as comidas) são parte do vocabulário de substantivos em espanhol. Neste artigo, você aprenderá os nomes de algumas comidas em espanhol, separadas em grupos de acordo com a pirâmide alimentar, as refeições diárias e também algumas expressões idiomáticas com alimentos. Algumas palavras são ditas de diferentes formas em diferentes países. Na medida do possível, indicaremos a variação regional com a sigla dos países entre parênteses.
Leia também: Los animales — os animais em espanhol
Tópicos deste artigo
- 1 - Lista de comidas em espanhol
- 2 - Pontos da carne (Puntos de la carne)
- 3 - Refeições (Las comidas)
- 4 - Expressões com comidas em espanhol
- 5 - Exercícios resolvidos sobre las comidas
Lista de comidas em espanhol
Para fins didáticos, a lista a seguir está dividida de acordo com a pirâmide alimentar — pirámide alimentaria, alimenticia ou nutricional — a qual consta de oito grupos alimentares. Observe:
Grupo 1: Cereales, panes y tubérculos |
|
Español |
Portugués |
arroz |
arroz |
avena |
aveia |
batata |
batata-doce |
cebada |
cevada |
centeno |
centeio |
fideo |
macarrão |
harina |
farinha |
maíz/choclo/elote (MX; GT; HN) |
milho |
pan |
pão |
pan de molde |
pão de forma |
papa, patata (ES) |
batata |
pasta |
macarrão/massa |
quinoa |
quinoa |
sorgo |
sorgo |
trigo |
trigo |
yuca/mandioca |
mandioca |
Grupo 2: Verduras |
|
Español |
Portugués |
acelga |
acelga |
ajo |
alho |
apio |
aipo |
arveja/guisante |
ervilha |
berenjena |
berinjela |
brócoli |
brócolis |
calabacín/zapallito (AR) |
abobrinha |
calabaza/zapallo (AR; UY) |
abóbora |
cebolla |
cebola |
chayote |
chuchu |
col |
couve |
col lombarda |
repolho-roxo |
coliflor |
couve-flor |
espárragos |
aspargos |
guisante/arveja |
ervilha |
lechuga |
alface |
pepino |
pepino |
pimiento/morrón |
pimentão |
rábano |
rabanete |
remolacha/betabel (MX) |
beterraba |
repollo |
repolho |
seta |
cogumelo |
zanahoria |
cenoura |
Grupo 3: Frutas |
|
Español |
Portugués |
acerola |
acerola |
aguacate, palta (AR; CH; PE; UY) |
abacate |
banana |
banana |
cereza, guiña |
cereja |
ciruela |
ameixa |
durazno, melocotón |
pêssego |
fresa, frutilla |
morango |
mango |
manga |
manzana |
maçã |
mora, zarzamora |
amora |
naranja |
laranja |
papaya |
mamão |
sandía |
melancia |
tomate |
tomate |
uva |
uva |
Grupo 4: Legumbres |
|
Español |
Portugués |
cacahuete/maní |
amendoim |
castaña |
castanha |
frijol/judía(ES)/habichuela/poroto |
feijão, vagem |
garbanzo |
grão-de-bico |
lenteja |
lentilha |
soja/soya |
soja |
Grupo 5: Carnes, pescados y huevos |
|
Español |
Portugués |
costilla |
costela |
pollo |
frango |
chancho/cerdo |
porco |
pechuga |
peito de frango |
carne vacuna |
carne de boi |
conejo |
coelho |
pavo |
peru |
carne de porcino |
carne de porco |
cabra |
cabra |
carne molida/picada (UY) |
carne moída |
carne en dados |
carne em cubos |
filete/bistec |
filé |
jamón |
presunto |
chuleta |
costeleta |
salchicha |
salsicha |
pescado |
peixe |
tocino |
toucinho |
bacon/panceta |
bacon |
huevo |
ovos |
codorniz |
codorna |
gallina |
galinha |
longaniza |
linguiça |
chorizo* |
linguiça |
milanesa |
bife à milanesa |
muslo/jamoncito |
coxa/coxinha/sobrecoxa |
pescuezo** |
pescoço |
menudencias |
miúdos |
alas/alitas |
asas/asinhas |
patas*** |
pé de frango |
Grupo 6: Leche y productos lácteos |
|
Español |
Portugués |
leche |
leite |
leche descremada |
leite desnatado |
leche en polvo |
leite em pó |
leche entera |
leite integral |
manteca |
manteiga |
queso |
queijo |
queso crema |
queijo de creme/queijo cremoso |
requesón |
requeijão |
yogur |
iogurte |
Grupo 7: Aceites y grasas |
|
Español |
Portugués |
aceite |
óleo |
aceite de oliva |
azeite de oliva |
almendra |
amêndoas |
grasa |
gordura |
linaza |
linhaça |
Grupo 8: Azúcares y dulces |
|
Español |
Portugués |
azúcar |
açúcar |
batido/malteada/licuado (AR) |
milk-shake |
caramelo |
balinha |
chicle |
chiclete |
chocolate |
chocolate |
dulce |
doce |
gominola |
jujuba |
helado |
sorvete |
miel |
mel |
pastel |
bolo |
pirulí |
pirulito |
* A longaniza é uma linguiça feita com diferentes partes do porco; por sua vez, o chorizo é feito com carne moída.
** Existe também a palavra cuello para “pescoço”, mas ela se refere a uma parte do corpo humano.
*** Na Argentina, patitas de pollo são “nuggets de frango”. Também se diz bocaditos de pollo.
Pontos da carne (Puntos de la carne)
Veja, a seguir, os puntos de la carne (pontos da carne).
pocho hecha = mal passada
al punto/término medio = ao ponto
punto pasado = ao ponto para bem passada
hecha = passada
muy hecha = muito passada
-
Exemplos de frases com os pontos da carne em espanhol:
A mí me encanta la carne poco hecha.
(Eu adoro carne mal passada.)
El congrí, plato típico de Cuba, lleva arroz y frijoles negros.
(O congrí, prato típico de Cuba, é feito com arroz e feijão-preto.)
Refeições (Las comidas)
Veja, a seguir, quais são las comidas (as refeições).
desayuno = café da manhã
almuerzo/comida (ES) = almoço
café/merienda/la once (CH) = lanche da tarde, merenda
cena = jantar
-
Exemplos de frases com as refeições em espanhol:
En Venezuela, se comen arepas, huevos pericos y caraotas en el desayuno.
(Na Venezuela, se come arepas, ovos mexidos e feijão-preto no café da manhã.)
El almuerzo es mi comida favorita.
(O almoço é minha refeição favorita.)
Expressões com comidas em espanhol
Importar un pepino = não se importar com o que está sendo dito ou com a situação.
Pan nuestro de cada día = Pão nosso de cada dia
Ser un bombón = quando uma pessoa é muito bonita.
Estar como un fideo = quando se faz referência a uma pessoa magra.
Con las manos en la masa = Com as mãos na massa
Ser pan comido = Mamão com açúcar
Al pan, pan y al vino, vino = quando se quer dizer as coisas como são.
Estar de mala leche = usada na Espanha para indicar que se está de mau humor.
Ir al grano = quando se quer ir direto ao ponto.
Harina del mismo costal = Farinha do mesmo saco
Cortar el bacalao = designa a pessoa mais importante ou a que manda em um lugar.
Más fresco que una lechuga = quando se está descansado.
Ser la leche = usada na Espanha para demonstrar admiração por alguém.
Pagar alguien los elotes (HN; GT) = Pagar o pato
Pagar el pato = Pagar o pato
Ganarse alguien los porotos = usada no Chile para indicar que alguém está ganhando a vida.
-
Exemplos de frases com expressões sobre comida em espanhol:
No te preocupes, este contenido es pan comido.
(Não se preocupe, este conteúdo é mamão com açúcar.)
A mí me importa un pepino tu opinión.
(Sua opinião não me importa em nada.)
Veja também: Las profesiones — as profissões em espanhol
Exercícios resolvidos sobre las comidas
Questão 1
Lee las definiciones: ¿de qué comida estamos hablando?
A) Verdura anaranjada que se come cruda en ensaladas o cocida.
B) Tipo de leche que conserva toda la grasa y sustancias nutritivas.
C) Fruta roja con pequeñas semillas negras.
D) Bebida hecha de leche mediante reducción o evaporación y fermentación bacteriana.
E) Loncha delgada de carne que se come, por lo general, encebollada o empanada a la milanesa.
Resolução:
A) zanahoria
B) leche entera
C) fresa/frutilla
D) yogur
E) filete/bistec
Questão 2
Indica la expresión idiomática correcta para cada caso.
A) Paula empezó a trabajar, salió de casa y se compró un auto.
B) Ramón rompió el vaso y le echó la culpa a Pedro.
C) Simón está muy flaco.
D) En esta empresa, Paula es la jefa.
E) Hoy he dormido bastante.
Resolução:
A) Paula se está ganando la vida/los porotos.
B) Pedro pagó el pato/los elotes.
C) Simón está como un fideo.
D) Paula es quien corta el bacalao.
E) Estoy fresco/a como una lechuga.
Por Renata Martins Gornattes
Professora de Espanhol