PUBLICIDADE
Você, assim como quase todos os estudantes de inglês, já se perguntou se existe ou como funciona o grau diminutivo na língua inglesa? Provavelmente sim! Esse é o assunto do texto de hoje!
De maneira bem abrangente, não formamos o diminutivo em inglês como fazemos em português, ou seja, acrescentando um sufixo aos substantivos. Isso acontece porque, em inglês, não existe um sufixo correspondente a -inho ou -inha.
Na língua inglesa, existem algumas palavras que dão a ideia de diminutivo, como é o caso de alguns adjetivos. Veja:
-
“Small table”.
→ “Small” (adjetivo) significa pequena, e “table” (substantivo) significa mesa. As duas palavras juntas expressam em inglês o correspondente à “mesinha” em português.
O mesmo acontece com outros adjetivos:
-
“Little house” - Casinha
-
“Tiny car” - Carrinho, ou carro miudinho.
-
“Small boy” - Garotinho
Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;) -
“Little girl” - Garotinha
Além dos adjetivos, existem algumas palavras em inglês que por si só já expressam o diminutivo. Todavia, são algumas poucas palavras e não há uma regra específica para suas terminações. Veja:
-
Kitchenette = Cozinha pequenininha (Kitchen = Cozinha)
-
Doggy / Puppy = cachorrinho
-
Kitty / kitten = gatinho
-
Booklet = livrinho, livro pequeno (book = livro)
Há ainda algumas palavras em inglês que expressam carinho e são usadas justamente para que o sentido esteja no diminutivo. Veja algumas delas:
-
Pookie = Benzinho – Usada geralmente para se referir ao namorado(a), noivo(a) ou marido/ esposa.
-
Babie = Bebezinho
-
Sweetie = Docinho
-
Daddy = Papaizinho
-
Dearie = Queridinho (a)
-
Pumpkin = Docinho
Por Janaína Mourão
Graduada em Letras - Inglês