PUBLICIDADE
A acentuação gráfica é a área da gramática que considera os acentos que podem ser usados, na escrita, para indicar a sílaba tônica das palavras.
Leia também: Silabada — erro comum na pronúncia da sílaba tônica de algumas palavras
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre acentuação gráfica
- 2 - Videoaula sobre acentuação gráfica
- 3 - Para que serve a acentuação gráfica?
- 4 - Tipos de acentuação gráfica
- 5 - Quais são as regras de acentuação gráfica?
Resumo sobre acentuação gráfica
-
A acentuação gráfica aborda os acentos usados, na escrita, para indicar a sílaba tônica das palavras.
-
Há três acentos gráficos na língua portuguesa: o acento agudo (´), o acento circunflexo (^) e o acento grave (`).
-
O acento agudo é usado em vogais de sonoridade mais aberta, enquanto o acento circunflexo é usado em vogais de sonoridade mais fechada.
Videoaula sobre acentuação gráfica
Para que serve a acentuação gráfica?
Os acentos gráficos são usados para indicar a sílaba tônica das palavras, especialmente em casos em que a forma escrita poderia confundir a leitura, fazendo com que a palavra fosse lida em sílaba tônica diferente. Veja essas duas palavras:
Pele – Pelé
Sem o acento gráfico, a palavra “pele” é lida como paroxítona, ou seja, com a penúltima sílaba como tônica. “Pele” é um substantivo comum, que indica um órgão do corpo humano: a nossa pele. Já Pelé é um substantivo próprio, nome de um famoso jogador de futebol brasileiro. Como a tônica é a última sílaba, o acento agudo é usado, na escrita, para indicar onde está a sílaba mais forte.
Tipos de acentuação gráfica
Na língua portuguesa, há três acentos gráficos: o acento agudo (´), o acento circunflexo (^) e o acento grave (`). Cada um deles pode ser usado em vogais específicas.
Acento gráfico |
Vogais em que aparece |
Acento agudo (´) |
á, é, í, ó, ú |
Acento circunflexo (^) |
â, ê, ô |
Acento grave (`) |
à |
-
Acento agudo (´): pode aparecer em todas as vogais, e é usado para indicar um som mais aberto.
caráter – café – recíproco – jiló – astúcia
-
Acento circunflexo (^): pode aparecer nas vogais A, E e O, e é usado para indicar um som mais fechado e/ou anasalado.
âmbito – essência – complô
-
Acento grave (`): só aparece na vogal A, e é usado para indicar a junção entre a preposição “a” e o artigo “a” ou “as”. Ainda, é usado pra indicar a junção da preposição “a” e dos pronomes “aquilo”, “aquele” e suas flexões.
à – às – àquilo – àquele – àquela – àqueles – àquelas
Veja também: Crase — quando ocorre, regras de uso
Quais são as regras de acentuação gráfica?
A seguir, entenda algumas tendências de acentuação gráfica de acordo com a posição da sílaba tônica na palavra.
→ Regras de acentuação das palavras oxítonas
-
Em geral, acentuam-se oxítonas terminadas com as vogais -A, -E ou -O, seguidas ou não de -S.
sofá |
lilás |
café |
namastê |
jiló |
complôs |
-
Também se acentuam oxítonas com mais de uma sílaba terminadas com -em ou -ens.
recém |
parabéns |
amém |
vinténs |
-
Acentuam-se oxítonas terminadas em ditongo aberto -éu, -éi ou -ói, seguidos ou não de -S.
troféu |
pincéis |
papéis |
aluguéis |
caubói |
heróis |
-
Além disso, também se acentuam oxítonas que são casos de mesóclise e ênclise com sílaba tônica ao final da forma verbal conjugada, desde que não termine em vogal -I ou -U.
conhecê-lo-ei |
entregá-lo |
→ Regras de acentuação das palavras paroxítonas
-
Em geral, acentuam-se paroxítonas terminadas com as vogais -I e -U.
táxi |
dândi |
jiu-jítsu |
|
-
Ainda, as paroxítonas terminadas com as consoantes -L, -R, -S, -N e -X.
dócil |
réptil |
ímpar |
âmbar |
lápis |
tênis |
sêmen |
tórax |
-
Também se acentuam paroxítonas terminadas em -ã(s), -ão(s) ou -um(ns).
órfã |
órfãs |
sótão |
sótãos |
álbum |
álbuns |
-
Acentuam-se, ainda, paroxítonas terminadas em ditongos abertos.
água |
tênue |
trégua |
ingênuo |
→ Regras de acentuação das palavras proparoxítonas
Todas as palavras proparoxítonas, na língua portuguesa, são acentuadas. Levam acento agudo quando o som for mais aberto e acento circunflexo quando o som for mais fechado ou anasalado.
ávido |
preâmbulo |
genérico |
êxtase |
paralelepípedo |
côncavo |
O til é um acento gráfico?
O til (~) é um sinal gráfico, mas não é considerado um acento gráfico propriamente dito, já que não indica uma sílaba tônica. A função do til é apenas a de indicar uma vogal pronunciada de modo nasalizado, que não necessariamente estará na sílaba tônica da palavra. Veja:
Bênção
A palavra “bênção” é paroxítona, tendo como sílaba tônica a penúltima da palavra. Mesmo assim, o til é usado na última sílaba para indicar que a vogal “a” é pronunciada de forma nasalizada.
Saiba mais: Qual a diferença entre acento tônico e acento gráfico?
Exercícios resolvidos sobre acentuação gráfica
Questão 1
(Vunesp)
Texto para a questão.
A verdadeira história do Papai Noel
O Papai Noel que conhecemos hoje, gordo e bonachão, barba branca, vestes vermelhas, é produto de um imemorial sincretismo¹ de lendas pagãs e cristãs, a tal ponto que é impossível identificar uma fonte única para o mito. Sabe-se, porém, que sua aparência foi fixada e difundida para o mundo na segunda metade do século 19 por um famoso ilustrador e cartunista americano, Thomas Nast. Nas gravuras de Nast, o único traço que destoa significativamente do Noel de hoje é o longo cachimbo que o personagem dele fumava sem parar, algo que nossos tempos antitabagistas já não permitem ao bom velhinho.
O sucesso da representação pictórica feita por Nast não significa que ele possa reivindicar qualquer naco² da paternidade da lenda, mas apenas que seu Santa Claus — o nome de Papai Noel em inglês — deixou no passado e nas enciclopédias de folclore a maior parte das variações regionais que a figura do distribuidor de presentes exibia, dos trajes verdes em muitos países europeus aos chifres de bode (!) em certas lendas nórdicas.
Antes de prevalecer a imagem atual, um fator de unificação desses personagens era a referência mais ou menos direta, quase sempre distorcida por crenças locais, a São Nicolau, personagem historicamente nebuloso que viveu entre os séculos 3 e 4 da era cristã e que gozou da fama de ser, além de milagreiro, especialmente generoso com os pobres e as crianças. É impreciso o momento em que o costume de presentear as crianças no dia de São Nicolau, 6 de dezembro, foi transferido para o Natal na maior parte dos países europeus, embora a data primitiva ainda seja observada por parte da população na Holanda e na Bélgica. Nascia assim o personagem do Père Noël (como o velhinho é chamado na França) ou Pai Natal (em Portugal) — o Brasil, como se vê, optou por uma tradução pela metade.
(Sérgio Rodrigues. Disponível em: https://veja.abril.com.br. Adaptado)
¹ sincretismo: combinação
² naco: parte, pedaço
Assinale a alternativa em que as palavras estão grafadas segundo o novo acordo ortográfico.
A) Papai Noel é um generoso velhinho cujo voo pelo céu na noite de Natal povoa a imaginação de muitas pessoas.
B) Quando se fala em Papai Noel, a idéia que muitas pessoas têm dele é a de um velhinho de barbas brancas.
C) A fórma como as pessoas imaginam Papai Noel é um velhinho simpático de longas barbas brancas e sorridente.
D) Ao redor do mundo, as pessoas vêem Papai Noel como o velhinho carismático que distribui presentes às crianças.
Resposta
Alternativa A.
O desvio de acentuação nas outras alternativas é: na alternativa B, a palavra “ideia” não tem mais acento; na alternativa C, a palavra “forma” não tem acento; e na alternativa D, a palavra “veem” não tem mais acento.
Questão 2
(Cesgranrio)
No seguinte período, a palavra em destaque está grafada de acordo com a ortografia oficial:
A) O sindicato se preocupa com o aspécto educativo da cartilha.
B) Várias entidades mantêm convênio conosco.
C) O consumidor tem de ser consciênte de seu papel de cidadão.
D) O substântivo que traduz essa cartilha é “seriedade".
E) No rítmo em que a sociedade caminha, em breve exerceremos plena cidadania.
Resposta
Alternativa B.
A palavra “mantêm” recebe acento circunflexo por ser uma forma verbal conjugada no plural, cujo sujeito é “várias entidades”.
Fontes
AZEREDO, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Parábola, 2021.
BECHARA, Evanildo. Moderna Gramática Portuguesa. 38ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2020.
CUNHA, Celso; CINTRA, Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 7ª ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2016.