PUBLICIDADE
*Significati: / Significados:
- “Aggettivo: linguistica – Di aggettivi, pronomi o altri elementi lessicali che indicano i numeri e si distingono in cardinali, se determinano la quantità (uno, due ecc.), e ordinali se determinano il posto occupato dagli stessi nella serie numerica (primo, secondo ecc.).” / Adjetivo: linguística - Adjetivos, pronomes e outros itens lexicais que indicam numerais e se distinguem em cardinais, se determinam a quantidade (um, dois etc.); e ordinais, se determinam o lugar ocupado por eles na série numérica (primeiro, segundo etc.).
- “Sostantivo maschile: linguistica – Termine o locuzione che si referisce ai numeri, oltre ai cardinali (aggettivi anche sostantivi) e agli ordinali (solo aggettivi) ci sono anche i distributivi (locuzioni come a due a due) i frazionari (un terzo) i moltiplicativi (doppio, triplo) e i collettivi (solo sostantivi come paio, coppia ecc.).” / Substantivo masculino: linguística – Termo ou locução que se refere aos números, além dos cardinais (adjetivos e substantivos) e ordinais (somente adjetivos), existem também os distributivos (locuções como dois a dois), os fracionários (um terço = 1/3), os multiplicativos (dobro, triplo) e os coletivos (somente substantivos como par, casal etc.).
* Definição retirada do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti edita dalla Casa Editrice Giunti.
Curiosità: / Curiosidades:
Secondo la Storia, i numeri (0123456789) detti numeri arabi nacquero in India verso il 400 a. C. arrivando all’Europa che conosciamo verso il X secolo. / Segundo a História, os números (0123456789), ditos números árabes, nasceram na Índia aproximadamente no ano 400 a.C. chegando à Europa que conhecemos mais ou menos no século X.
È possibile anche rappresentare i numerali ordinali unendo le cifre arabi + la lettera esponente º per il maschile e per il femminile ª messi in alto a destra (1º # 1ª, 2º # 2ª ecc.)./ É possível também representar os numerais ordinais unindo os números arábicos + a letra expoente º para o masculino e ª para o feminino, colocados no alto e à direita (1º # 1ª, 2º #2ª etc.).
È importante ricordare che i numerali ordinali possono anche essere rappresentati dai numeri romani (I, II, III, IV, V ecc.). / É importante lembrar que os numerais ordinais podem ser também representados pelos números romanos (I, II, III, IV etc.).
Come si sa, i numerali ordinali possono indicar i secoli: / Como se sabe, os numerais ordinais podem indicar os séculos:
- primo secolo (dall’anno 1 all’anno 100) / século primeiro (do ano 1 ao ano 100)
- secondo secolo (dall’anno 101 all’anno 200) e così via. / século segundo (do ano 101 ao ano 200) e assim por diante.
Però, quando arriva al secolo XIII la rappresentazione deve essere differenziata: essendo scritti colla lettera maiuscola, implicando mille/ Porém, quando chega no século XIII a representação deve ser diferenciada: sendo escritos com a letra maiúscula, dando a entender mil.
- Il secolo XIII = il Duecento
- Il secolo XIV = il Trecento
- Il secolo XV = il Quatrocento ecc.
I numerali moltiplicativi sono sempre usati coll’articolo, così ricevendo valori di sostantivi (3 è il doppio di 6, il triplo di 3 ecc.). / Os numerais multiplicativos são sempre usados com o artigo, assim recebendo valores de substantivos (3 é o dobro de 6, o triplo de 3 etc.).
I numerali frazionari sono per indicare una o più parti di un tutto. Si può otterli unendo i numerali cardinali con quelli ordinali (un quinto = 1/5, un terzo = 1/3, due terzi = 2/3 ecc.). / Os números fracionários são para indicar uma ou mais partes de um todo. Pode-se obtê-los unindo os numerais cardinais com os ordinais (um quinto = 1/5, um terço = 1/3, dois terços = 2/3 etc.).
- C’è anche la possibilità di indicar la divisione dell’unità in due parti usando le parole metà e mezzo (6 è la metà di 12, mezzo chilo di pane ecc.) / Existe também a possibilidade de indicar a divisão de uma unidade em duas partes usando as palavras metade e meio (6 é metade de 12, meio quilo de pão etc.).
A quanto riguarda i numerali distributivi, indicano il modo in cui sono distribuite le cose. Spesso si usa le espressioni come (a due a due, ad uno ad uno ecc.). / Em relação aos numerais distributivos, eles indicam o modo como são distribuídas as coisas (dois a dois, um a um etc.).
I numerali collettivi segnalano un insieme di cose o persone (paio, dozzina, decina ecc.). / Os numerais coletivos mostram um conjunto de coisas ou pessoas (par, dúzia, dezena etc.).
Vedi degli esempi:/ Veja alguns exemplos:
1) L’Ottocento fu di trasformazioni. / O século XIX foi de transformações.
2) Ho comprato una dozzina di regali a me./ Comprei uma dúzia de presentes para mim.
3) Penso che non sai un terzo della storia. / Penso que você não sabe um terço da história.
4) Mi piace bere uno whisky doppio quando vado dal Paolo Bar. / Gosto de beber um uísque duplo quando vou ao Paolo Bar.
5) Sapete dire quant’è il triplo di sei? / Vocês sabem dizer quanto é o triplo de seis?
6) Fernando Alonso è sempre il secondo nelle corse. / Fernando Alonso é sempre o segundo nas competições.
7) Il primo secolo va dall’anno 1 all’anno 100. / O primeiro século vai do ano 1 ao ano 100.
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ