PUBLICIDADE
Significato: / Significado: * “Complemento che indica una determinazione di tempo.” / ‘Complemento que indica uma definição de tempo’.
*Definição retirada do Dizionario Garzanti di Italiano.
Il complemento indiretto di tempo è diviso in due tipi come: tempo determinato e tempo continuato. È importante che tu capisca la differenza di senso tra loro, giacché essa è soltanto semantica, ossia, si riferisce appena al campo dell’idea./ O complemento indireto de tempo é dividido em dois tipos: tempo determinado e tempo contínuo. É importante que você entenda a diferença de sentido entre eles, já que essa é somente semântica, ou seja, refere-se apenas ao campo da ideia.
Tempo determinato / Tempo determinado
Secondo il Dizionario Garzanti di Italiano, il significato di tempo determinato è: “Complemento che indica il momento in cui si verifica l’azione espressa dal verbo.”. Allora, devi tener in testa che questo complemento sempre indicherà un momento o un periodo specifico in cui è avvenuta un’azione o una circostanza qualsiasi. Vedi gli esempi. / Segundo o Dizionario Garzanti di Italiano, o significado de tempo determinado é: ‘Complemento que indica o momento em que se verifica a ação expressa pelo verbo’. Então, você deve ter em mente que este complemento sempre indicará um momento ou um período específico em que aconteceu uma ação ou uma circunstância qualquer. Veja os exemplos.
Esempi: / Exemplos:
1) Giulia ha visto Paolo ieri. / Giulia viu Paolo ontem.
2) Giulia arrivò alle otto. / Giulia chegou às 8h.
3) Ti ho scritto il lunedì. / Escrevi a você segunda-feira.
4) Ho conosciuto Giulia durante la festa che ha dato Paolo. / Conheci Giulia durante a festa que Paolo deu.
Fa’ attenzione, poiché il complemento di tempo determinato risponderà sempre alle domande: Quando? In quale momento?. Stai attento che a volte questo complemento appare senza preposizione come si può osservare in alcuini esempi sopra. Fa anche parte di quest’elenco espressioni come: un secolo fa, l’anno scorso, un tempo, di quando in quando ecc../ Preste atenção, já que o complemento de tempo determinado sempre responderá às perguntas: quando? Em qual momento? Fique atento, pois, às vezes, este complemento aparece sem preposição, como se pode observar em alguns exemplos acima. Fazem parte também deste elenco expressões como: un secolo fa, l’anno scorso, un tempo, di quando in quando etc.
Tempo continuato / Tempo contínuo
Secondo Dardano e Trifone al libro “Grammatica italiana con nozioni di linguistica”, tempo continuato significa: “Indica per quanto tempo dura l’azione o la circostanza espressa dal verbo.”. Vedi che al tempo continuato si parla di durata di tempo senza precisare quando l’azione si svolge. Osserva gli esempi./ Segundo Dardano e Trifone no livro “Grammatica italiana con nozioni di linguistica”, tempo contínuo: ‘Indica por quanto tempo dura a ação ou a circunstância expressa pelo verbo’. Veja que no tempo contínuo se fala de duração de tempo sem precisar quando a ação se desenvolve. Observe os exemplos.
Esempi: / Exemplos:
1) Durante tutto il semestre ha scritto due tesi. / Durante todo o semestre escreveu duas teses.
2) Giulia ha studiato inglese per quattro anni. / Giulia estudou inglês por quatro anos.
3) Mario finirà il lavoro in poche ore. / Mario terminará o trabalho em poucas horas.
4) Fa freddo tutto il giorno. / Faz frio o dia todo.
Nota che questo complemento risponderà alle domande: Quanto? , Per quanto tempo?, In quanto tempo? Si rende importante anche sapere che il complemento di tempo continuato è retto dalle preposizioni per, in, da, e dalle locuzioni durante, fino a, fin da, oltre. È possibile essere retto da avverbi come: lungamente, sempre ecc../ Note que este complemento responderá às perguntas: quanto? Por quanto tempo? Em quanto tempo? Faz-se importante saber também que o complemento de tempo contínuo é regido pelas preposições ‘per’, ‘in’, ‘da’, e pelas locuções ‘durante’, ‘fino a’, ‘fin da’, ‘oltre’. É possível ser regido por advérbios como: ‘lungamente’, ‘sempre’ etc.
Puntata! / Dica!
È possibile trovare al sito altri testi sui complementi indiretti. Allora, ti consiglio di accedere: “Complementi indiretti: moto da luogo e moto per luogo”, “Complemento indiretto: di luogo”, “I complementi frasali”, “I complementi indiretti: di specificazione e di termine”. / É possível encontrar no site outros textos sobre os complementos indiretos. Então aconselho a você acessar: “Complementi indiretti: moto da luogo e moto per luogo”, “Complemento indiretto: di luogo”, “I complementi frasali”, “I complementi indiretti: di specificazione e di termine”. |
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ