PUBLICIDADE
Significato:/ Significado:* “Categoria, nelle lingue come l’italiano, annoverata tra le parti invariabili del discorso, alla quale vengono ascritti elementi lessicali eterogenei quanto a caratteristiche morfologiche, funzioni sintattiche e valori semantici.” / Categoria, em línguas como o italiano, incluída entre as partes invariáveis do discurso, a qual vêm associados elementos heterogêneos quanto às características morfológicas, funções sintáticas e valores semânticos.
* Definição retirada do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti edita dalla Casa Editrice Giunti.
D’accordo con i suoi significati gli avverbi possono differenziarsi:/De acordo com seus significados, os advérbios podem se diferenciar em:
1) Avverbi di modo / advérbios de modo
2) Avverbi di luogo/ advérbios de lugar
3) Avverbi di tempo/ advérbios de tempo
4) Avverbi di giudizio/ advérbios de julgamento
5) Avverbi di quantità/ advérbios de quantidade
6) Avverbi interrogativi/ advérbios interrogativos
Avverbi di luogo/ Advérbios de lugar:
Servono per appuntare il posto di un oggetto nello spazio, ossia, la posizione rispetto all’interlocutore o il posto dove avviene un’azione. / Servem para apontar o lugar de um objeto no espaço, ou seja, a posição em relação a um interlocutor ou o lugar onde ocorre uma ação.
Alcuni esempi:/Alguns exemplos:
1) Ho visto il libro sopra il tuo letto. / Vi o livro sobre sua cama.
2) Lì ci sono più fiori che là./ Ali tem mais flores que lá.
3) Sempre vado al cinema vicino alla piazza. / Sempre vou ao cinema próximo à praça.
4) Cosa è successo con la donna che abita laggiù? / O que aconteceu com a moça que mora lá embaixo?
5) È meglio stare quassù che stare laggiù. / É melhor estar aqui em cima que estar lá embaixo.
Osserva altri avverbi che ti possono aiutare. / Observe outros advérbios que podem lhe ajudar.
qui = aqui / qua = aqui/ quaggiù = aqui embaixo / là = lá / lì = ali/ lassù = lá em cima/ laggiù = lá embaixo / dentro = dentro / fuori = fora / dapertutto = em todos os lugares / sotto = embaixo / sopra = sobre/ davanti = diante / dietro = atrás ecc./ etc. Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;) |
Osservassioni: / Observações:
Gli avverbi di luogo: qui, qua, quassù, quaggiù, qua sopra qua sotto appuntano un luogo vicino da qui parla e lontano da chi ascolta. / Os advérbios de lugar: aqui, aqui em cima e aqui embaixo, apontam um lugar próximo de quem fala e longe de quem escuta.
Gli avverbi di luogo: lì, là, laggiù, lassù appuntano un luogo lontano sia da chi parla sia da chi ascolta./ Os advérbios de lugar: ali, lá, lá em cima e lá embaixo, apontam um lugar longe seja de quem fala, seja de quem escuta.
Vedi alcune locuzioni avverbiali di luogo: / Veja algumas locuções adverbiais de lugar:
Di qua = daqui ou deste lado/ di là = além / di sopra = acima / di sotto = abaixo / in su = em pé ou para o alto/ in giù = para baixo / per di qua = por aqui ecc/ etc. |
Vedi degli esempi:/ Veja alguns exemplos:
1) Di qui si vede la piazza. / Daqui vê-se a praça.
2) Di là del ponte c’è un pacco d’oro. /Além da ponte tem um pacote de ouro.
3) Per di qua tutto va bene! / Por aqui tudo vai bem!
4) Di sotto me c’è un grande tesoro. / Abaixo de mim tem um grande tesouro.
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ