PUBLICIDADE
O Alfabeto Fonético Internacional (AFI), também conhecido como International Phonetic Alphabet (IPA), é um sistema de notação fonética que utiliza símbolos para representar os sons da fala humana. Cada símbolo corresponde a um som específico, independentemente da língua.
Leia também: Como funciona o Código Morse?
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre Alfabeto Fonético Internacional
- 2 - O que é o Alfabeto Fonético Internacional (AFI)?
- 3 - Para que serve o Alfabeto Fonético Internacional?
- 4 - Exemplo de transcrição usando o Alfabeto Fonético Internacional
- 5 - Quadro fonético do português
- 6 - Alfabeto Fonético da Otan
- 7 - Diferenças entre Alfabeto Fonético Internacional e Alfabeto Fonético da Otan
- 8 - História do Alfabeto Fonético Internacional
Resumo sobre Alfabeto Fonético Internacional
- O Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é um sistema que representa sons por meio de símbolos.
- Foi criado para transcrever, de forma padronizada, todos os sons da fala humana usando símbolos.
- Esse alfabeto é capaz de transcrever os fonemas (sons) de qualquer língua conhecida.
- Cada símbolo do AFI corresponde a um som específico, que pode ser encontrado em alguns idiomas.
- O AFI difere-se do Alfabeto Fonético da Otan, que tem outro sistema de palavras-código desenvolvido para evitar problemas de comunicação em situações militares, marítimas ou de aviação.
O que é o Alfabeto Fonético Internacional (AFI)?
O Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é um sistema de notação fonética, ou seja, um sistema de representação de sons por meio de símbolos. Em inglês, é chamado de International Phonetic Alphabet (IPA). Com o AFI, é possível transcrever os sons da fala de qualquer idioma.
Para que serve o Alfabeto Fonético Internacional?
A principal função do AFI é gerar uma transcrição padronizada dos sons da fala, permitindo que linguistas, fonoaudiólogos, professores de línguas e outros profissionais documentem e analisem pronúncias de forma consistente e comparável. Cada símbolo no AFI corresponde a um som específico, independentemente da ortografia usada em diferentes línguas.
O AFI é útil porque a transcrição dos sons de qualquer língua pode ser feita de forma padronizada. Isso ajuda a comparar os idiomas, a aprender a pronúncia de línguas diferentes e a tratar problemas de fala que algumas pessoas podem ter.
Veja também: Afinal, o que é um fonema?
Exemplo de transcrição usando o Alfabeto Fonético Internacional
Veja como a palavra “galo” pode ser transcrita usando o AFI:
- Transcrição para “galo”: [ˈɡa.lu]
- Transcrição para “gelo”: [ˈʒe.lu]
As transcrições costumam vir entre colchetes, e cada símbolo representa um som único. Assim, a letra G (tanto em “gato” quanto em “gelo”) tem sinais diferentes, já que representa sons diferentes em cada uma dessas palavras: /ɡ/ em “gato” e /ʒ/ em “gelo”. Além disso, a sílaba tônica é antecedida por um apóstrofo.
Quadro fonético do português
O quadro fonético do português é uma representação dos sons (ou fonemas) que são utilizados na língua portuguesa. A seguir, veja um resumo dos fonemas do português brasileiro, utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI).
-
Fonemas consonantais
Os fonemas consonantais são os sons das consoantes. Nesse caso, a tabela mostra os fonemas consonantais que existem na língua portuguesa em sua variante brasileira.
AFI |
Exemplo |
Descrição |
/m/ |
mês |
nasal bilabial |
/n/ |
nariz |
nasal dental/alveolar |
/ɲ/ |
nhoque |
nasal palatal |
/p/ |
pá |
oclusiva bilabial surda |
/b/ |
bola |
oclusiva bilabial sonora |
/t/ |
tato |
oclusiva alveolar surda |
/d/ |
dado |
oclusiva alveolar sonora |
/k/ |
cama |
plosiva velar surda |
/ɡ/ |
gato |
plosiva velar sonora |
/f/ |
fé |
fricativa labiodental surda |
/v/ |
vaso |
fricativa labiodental sonora |
/s/ |
sapo, assobio |
fricativa alveolar surda |
/z/ |
zero, casa |
fricativa alveolar sonora |
/ʃ/ |
chá, xadrez |
fricativa pós-alveolar surda |
/ʒ/ |
já |
fricativa pós-alveolar sonora |
/l/ |
lama |
aproximante lateral alveolar |
/ʎ/ |
lhama |
aproximante lateral palatal |
/ɾ/ |
arara, caro |
tepe alveolar |
/ʁ/ |
carro |
fricativa uvular sonora |
-
Fonemas vocálicos
Os fonemas vocálicos são os sons das vogais. Nesse caso, a tabela mostra os fonemas vocálicos que existem na língua portuguesa em sua variante brasileira.
AFI |
Exemplo |
Descrição |
/ɛ/ |
pé, extra |
vogal oral anterior semiaberta |
/e/ |
ipê, mesa |
vogal oral anterior semifechada |
/i/ |
iguana |
vogal oral anterior fechada |
/ɔ/ |
avó, porta |
vogal oral posterior semiaberta |
/o/ |
avô, mosca |
vogal oral posterior semifechada |
/u/ |
tudo |
vogal oral posterior fechada |
/a/ |
alho |
vogal oral central aberta |
/ĩ/ |
vim |
vogal nasal anterior fechada |
/ẽ/ |
entrar |
vogal nasal anterior semifechada |
/ɐ̃/ |
antes |
vogal nasal central semiaberta |
/õ/ |
som |
vogal nasal posterior semifechada |
/ũ/ |
mundo |
vogal nasal posterior fechada |
Alfabeto Fonético da Otan
O Alfabeto Fonético da Organização do Tratado do Atlântico Norte (Otan), também conhecido como Alfabeto Fonético Internacional da Aviação, é um sistema padronizado de palavras-código usado para representar letras do alfabeto, com o objetivo de evitar confusões durante a comunicação verbal, especialmente em situações em que a clareza é crucial, como nas comunicações militares, de aviação e marítimas.
Cada palavra-código foi escolhida para ser facilmente compreendida e distinta em diversas situações de comunicação. Esse alfabeto ajuda a evitar erros de comunicação causados por sons de letras semelhantes. Por exemplo, as letras D e T, que têm pronúncia relativamente parecida e que poderia ser confundida em algumas situações, têm palavras-código bem diferentes: Delta e Tango, respectivamente.
Veja o quadro do Alfabeto Fonético da Otan.
Letra |
Palavra-código |
A |
Alfa |
B |
Bravo |
C |
Charlie |
D |
Delta |
E |
Echo |
F |
Foxtrot |
G |
Golf |
H |
Hotel |
I |
India |
J |
Juliet |
K |
Kilo |
L |
Lima |
M |
Mike |
N |
November |
O |
Oscar |
P |
Papa |
Q |
Quebec |
R |
Romeo |
S |
Sierra |
T |
Tango |
U |
Uniform |
V |
Victor |
W |
Whiskey |
X |
X-ray |
Y |
Yankee |
Z |
Zulu |
Diferenças entre Alfabeto Fonético Internacional e Alfabeto Fonético da Otan
O AFI e o Alfabeto Fonético da Otan são ferramentas de comunicação, mas servem a propósitos muito diferentes e são usados em contextos distintos. Veja:
|
AFI |
Otan |
Propósito |
Descrever de forma precisa e única os sons de todas as línguas faladas no mundo. |
Facilitar a comunicação clara e precisa em situações de rádio e telefone, evitando mal-entendidos causados por sons semelhantes. |
Uso |
Principalmente utilizado por linguistas, fonoaudiólogos, professores de línguas e pesquisadores para documentar e estudar pronúncias. |
Utilizado por militares, forças de segurança, aviação, navegação e outros setores que dependem de comunicações verbais claras e sem ambiguidade. |
Composição |
Consiste em símbolos que representam sons (fonemas) específicos das línguas, incluindo vogais, consoantes, tons e outros elementos suprassegmentais. |
Consiste em palavras-código específicas que representam letras do alfabeto. |
Exemplo |
/p/, /ɾ/, /ʁ/, /ɔ/, /ɐ/ |
Alfa, Bravo, Charlie, Delta |
Exemplo de uso |
Para transcrever a pronúncia da palavra "casa" em português: [ˈkazɐ] |
Soletrar o código "ABC123": Alfa Bravo Charlie Um Dois Três |
Saiba mais: Sistema Braille — quem criou, como se lê, onde é utilizado
História do Alfabeto Fonético Internacional
No final do século XIX, os estudos de fonética estavam se tornando mais sistemáticos e científicos. Linguistas precisavam de uma maneira de transcrever sons de fala com precisão, independentemente da ortografia tradicional das línguas. Em 1886, um grupo de linguistas e professores de línguas, liderados por Paul Passy, fundou a Associação Fonética Internacional (IPA, do inglês International Phonetic Association).
A partir disso, a primeira versão do alfabeto fonético foi publicada em 1888. Essa versão inicial foi baseada em um sistema desenvolvido por Henry Sweet, Daniel Jones e outros pioneiros da fonética. O objetivo era criar um sistema padronizado e universal que pudesse ser usado para transcrever qualquer língua do mundo de forma precisa.
Ao longo das décadas seguintes, o AFI passou por várias revisões para incluir novos símbolos e ajustar a representação de sons conforme novas línguas eram estudadas e a compreensão dos fonemas se aprofundava, até que, em 1932, uma edição importante do quadro do AFI foi publicada, incorporando muitas das revisões propostas ao longo das décadas. Em 1947, outra edição significativa foi lançada, consolidando ainda mais o sistema.
Nas décadas seguintes, o quadro do AFI seguiu sendo modernizado, incluindo novos símbolos e fazendo revisões significativas a partir da análise da comunidade de linguistas. Até hoje, o AFI continua a ser atualizado e ajustado conforme novos estudos e descobertas são feitos na fonética e linguística. A versão mais recente foi publicada em 2005, com pequenas revisões feitas posteriormente. O AFI é amplamente utilizado em todo o mundo, não apenas por linguistas, mas também por fonoaudiólogos, professores de línguas, tradutores e outros profissionais que lidam com a fala e a pronúncia.
Fontes
AZEREDO, J. C.de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Parábola, 2021.
BECHARA, E. Moderna Gramática Portuguesa. 38ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
CEGALLA, D. P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2020.
CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 7ª ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2016.