PUBLICIDADE
Sinônimos em espanhol (sinónimos) são palavras cujos significados são semelhantes. Isso é possível porque algumas palavras ou expressões estabelecem entre si uma relação de identificação, igualdade ou semelhança de significados.
Aprender sobre os sinônimos possibilita que você tenha um vocabulário mais diverso, não apenas em quantidade, mas também em adequação, já que nem todo sinônimo é intercambiável, ou seja, as palavras têm contextos específicos de uso. Saber sinônimos também auxilia na hora de escrever, pois a variedade de vocabulário contribui para que o texto não seja repetitivo.
Neste artigo, você encontrará uma lista com os 50 principais sinônimos da língua espanhola com sua respectiva tradução em português. ¡Sigue leyendo!
Leia também: Homônimos em espanhol — palavras com a mesma pronúncia, mas com significados diferentes
Tópicos deste artigo
- 1 - O que são sinônimos em espanhol?
- 2 - Quais são os principais sinônimos em espanhol?
- 3 - Diferenças entre antônimos e sinônimos em espanhol
- 4 - Exercícios resolvidos sobre sinônimos em espanhol (sinónimos)
O que são sinônimos em espanhol?
Sinônimos em espanhol são palavras com significados semelhantes. Por exemplo, a palavra empezar (começar) é sinônimo de comenzar (começar) em espanhol, assim como perro (cachorro) é sinônimo de can (cachorro).
Apesar de alguns sinônimos poderem ser empregados indistintamente (como comenzar/empezar), isso nem sempre é possível. Por exemplo, a palavra perro é usual nos países hispânicos, mas a palavra can não é de uso comum e, por vezes, é encontrada em textos formais, como artigos. Outra forma de se referir aos cães em espanhol são as palavras chucho e firulais. São usadas para fazer uma referência afetuosa aos cachorros sem raça definida (os famosos e queridos vira-latas).
Quais são os principais sinônimos em espanhol?
Español |
Portugués |
abrir/descubrir/destapar |
abrir/descobrir/destampar |
aburrirse/cansarse/fastidiarse |
entediar-se |
aceptar/conformarse |
aceitar/conformar-se |
ahorrar/economizar |
economizar |
antipático(a)/desagradable |
antipático(a) |
atrasar/retrasar |
atrasar |
barato/ganga |
barato/pechincha |
cercano/cerca/próximo |
perto |
cerrar/acerrojar |
fechar |
constitución/estatuto |
constituição |
corriente/común |
comum |
corto(a)/pequeño(a) |
curto(a)/pequeno(a) |
cumbre/cima |
cume |
danza/baile |
dança |
débil/fuerte |
fraco/forte |
ebrio(a)/borracho(a) |
bêbado(a) |
encender/prender |
ligar/acender |
enojarse/enfurecerse |
enfurecer-se/ficar com raiva |
enorgullecerse/avergonzarse |
orgulhar-se/envergonhar-se |
estudiante/alumno(a) |
estudante/aluno(a) |
extrovertido(a)/abierto(a)/sociable |
extrovertido(a)/aberto(a)/sociável |
fallecer/morir |
falecer/morrer |
flaco(a)/delgado(a) |
magro(a) |
flecha/saeta |
flecha/seta |
flexible/rígido(a) |
flexível/rígido(a) |
garaje/cochera |
garagem |
guerra/pelea/combate/lucha |
guerra/peleja/combate/luta |
heladera/nevera |
geladeira |
hermoso(a)/bello(a)/bonito(a)/guapo(a) |
bonito(a)/formoso(a)/belo(a) |
introvertido(a)/tímido(a)/huidizo(a) |
introvertido(a)/tímido(a) |
juguetón(a)/bromista |
brincalhão(ona) |
labor/trabajo |
trabalho |
lanzar/arrojar |
arremessar/botar para fora |
largo/grande |
longo/grande |
lavarse los dientes/cepillarse |
escovar os dentes |
lejano/lejos/distante |
longe |
lleno(a)/colmado(a) |
cheio(a) |
localizarse/ubicarse |
localizar-se |
lugar/sitio |
lugar |
maestro(a)/profesor(a) |
professor(a) |
mentira/embuste/engaño |
mentira/engano |
perezoso(a)/holgazán(a) |
preguiçoso(a)/folgado(a) |
poner/colocar |
por/colocar |
quedarse/permanecer |
ficar/permanecer |
rechazar/rehusar |
recusar |
sacar/quitar |
retirar/tirar |
soler/acostumbrar |
ter o costume |
simpático(a)/agradable |
simpático(a) |
tacaño(a)/avaro(a) |
tacanho(a)/mão de vaca |
tal vez/quizá(s) |
talvez |
velorio/velatorio |
velório |
veloz/rápido(a) |
veloz/rápido(a) |
verdadero/cierto |
verdadeiro |
Diferenças entre antônimos e sinônimos em espanhol
- Sinônimos: são pares de palavras com significados semelhantes. Alguns exemplos são atrasar/retrasar (atrasar), rechazar/rehusar (recusar) e encender/prender (ligar/acender).
- Antônimos: ao contrário dos sinônimos, os antônimos são pares de palavras com significados opostos. Alguns exemplos são feo/bonito (feio/bonito), irse/quedarse (ficar/ir embora) e largo/corto (longo/curto).
Para saber mais detalhes sobre os antônimos em espanhol, clique aqui.
Exercícios resolvidos sobre sinônimos em espanhol (sinónimos)
Questão 1
Da un sinónimo para cada una de las palabras que siguen:
A) Cerca
B) Guapa
C) Quitar
D) Lejos
E) Cierto
Resolução:
A) próximo
B) bonita/bella
C) sacar
D) distante
E) verdadero/verdad
Questão 2
(Udesc) Señale la opción correcta para el sinónimo de la palabra “corriente”.
A) raro
B) cotidiano
C) prudente
D) anormal
E) común
Resolução:
Alternativa E.
Em espanhol, “corriente” significa “comum”.
Fontes
DICCIONARIO de la Real Academia Española. Asociación de Academias de la Lengua Española. Disponível em: https://www.rae.es/.
100 EJEMPLOS de sinónimos. Disponível em: https://www.ejemplos.co/sinonimos/.