As frutas são alimentos imprescindíveis para o bom funcionamento do nosso organismo. São fontes de vitaminas, sais minerais, açúcares naturais, fibras, além de fornecerem água ao nosso corpo. É recomendável ingerir frutas a qualquer hora e em especial na primeira refeição do dia “el DESAYUNO”. São leves e há sempre uma que agrade o mais exigente paladar. A seguir, veja no quadro o nome de algumas frutas. Lembre-se que não é possível colocar todas, pois algumas não possuem um nome em espanhol, são específicas de outro país ou ainda não receberam nome na língua espanhola.
ESPAÑOL/ESPANHOL |
PORTUGUÉS/PORTUGUÊS |
CHIRIMOYA |
ATA |
CIRUELA |
AMEIXA |
COCO |
COCO |
FRAMBUESA |
FRAMBOESA |
GRANADA |
ROMÃ |
HIGO |
FIGO |
LIMÓN |
LIMÃO |
MANGO |
MANGA |
MELOCOTÓN/DURAZNO |
PÊSSEGO |
MELÓN |
MELÃO |
MORA |
AMORA |
NARANJA |
LARANJA |
PERA |
PERA |
PIÑA/ANANÁ |
ABACAXI |
SANDÍA |
MELANCIA |
Você deve ter percebido que aparecem dois nomes diferentes para a mesma fruta: o primeiro é mais utilizado na Espanha, enquanto o segundo se usa nos países da América Latina que falam a língua espanhola. Veja o exemplo abaixo:

AGUACATE/AVOCADO/PALTA - abacate
Uma curiosidade interessante sobre esse assunto é que o “abacate”, na maioria dos países hispano-americanos, é comido com sal, óleo e tempero, como no prato típico chamado “GUACAMOLE”. Na receita, a fruta é amassada, temperada e se come com torradas de pão ou, ainda, é colocado em algumas comidas, diferente do Brasil onde a fruta, geralmente, é consumida como vitamina ou apenas com açúcar.
Abaixo o nome de mais algumas frutas. Para a sobremesa, ou em espanhol, “el POSTRE”, uma receita de “ENSALADA DE FRUTAS” fácil de preparar.

CEREZA – cereja FRESA/ FRUTILLA – morango

PLÁTANO – banana MANZANA – maçã UVA – uva
Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Ingredientes |
Preparación |
|
|
02 naranjas |
- pelar todas las frutas |
01 mango |
- lavar las fresas y las uvas |
½ piña |
- cortar las frutas en trozos pequeños |
1 manzana |
- cortar las uvas por la mitad |
1 kiwi |
- reservar las fresas enteras |
10 uvas |
- mezclar todo en un recipiente |
10 fresas |
- polvorear el azúcar por arriba |
04 cucharas de azúcar |
- juntar el agua |
200 ml de agua |
- poner todo en la nevera durante 2 horas |
|
- servir en porciones y decorar con las fresas |
As palavras “pelar, mesclar e polvorear” são verbos que significam, respectivamente, “descascar, misturar e polvilhar”. Já “trozos, arriba e nevera” significam “pedaços, em cima e geladeira”.
Por falar em frutas, você sabe o significado das frases abaixo?
• COMER EL COCO A ALGUIEN.
• PEDIRLE PERAS AL OLMO.

Estas são frases que utilizam o nome de frutas, mas que não possuem um sentido literal; na verdade, são utilizadas em contextos para expressar outros significados. Na primeira frase a palavra “COCO”, embora seja uma fruta, refere-se à cabeça, pensamento. A frase é utilizada quando se está pressionando alguém com várias ideias.
A palavra “OLMO”, escrita na segunda frase, é o nome dado a uma árvore nativa da Europa, utilizada na fabricação de móveis, cujo fruto não é comestível. Já a “PERA” é o fruto da pereira, outra árvore; ou seja, não há a menor possibilidade de pedir “PERAS” a um “OLMO”. Portanto, a frase é utilizada quando se espera algo em vão ou impossível de se realizar.
Rosana Beatriz Garrasini Sellanes
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Católica de Goiás – PUC/GO
Espanhol - Brasil Escola