PUBLICIDADE
Significato: / Significado: * “Modo verbale che esprime comando o anche consiglio, invito, preghiera ecc.; ha solo un tempo, il presente, e due persone, la seconda del singolare e la seconda del plurale (p. e. va’, andate).” / Modo verbal que exprime comando ou também conselho, convite, pedido etc.; possui somente um tempo, o presente; duas pessoas, a segunda do singular e a segunda do plural (por exemplo: vá, ide).
*Definição retirada: Dizionario Garzanti di Italiano.
I pronomi indiretti e diretti all’imperativo affermativo:/ Os pronomes indiretos e diretos no imperativo afirmativo:
Come identificarli? Vedi le frasi sotto. / Como identificá-los? Veja as frases abaixo.
1) Presta a me questa penna! (a me = mi – indiretto)
2) Telefona a Giulia! (a Giulia = le – indiretto)
3) Prendi la torta con Paolo! (la torta = la – diretto)
4) Offri la torta a Giulia! (la torta = la – diretto); (a Giulia = gli – indiretto)
E come sostituirli nelle frasi? / E como substituí-los nas frases?
1) Prestami questa penna! / Empresta-me esta caneta!
2) Telefonale! / Telefona-lhe!
3) Prendila con Paolo! / Pega-a com Paolo!
4) Gliela offri! * / A ela oferece-a!
Attenzione! / Atenção!
*Al esempio 04 c’è una combinazione tra il pronome diretto e indiretto, alla grammatica italiana quest’insieme di pronomi si chiama pronome combinato. / No exemplo 04 existe uma combinação entre o pronome direto e indireto, na gramática italiana esta junção de pronomes se chama pronome combinado.
Osserva! / Observe!
Guarda che i pronomi indiretti e diretti all’imperativo affermativo sempre appariscono insieme e dopo il verbo coniugato, formando così, una solo parola. / Olhe que os pronomes indiretos e diretos no imperativo afirmativo sempre aparecem junto e após o verbo conjugado, formando assim, uma só palavra.
I pronomi indiretti e diretti all’imperativo negativo: / Os pronomes indiretos e diretos no imperativo negativo:
Come identificarli? Vedi nelle frasi sotto. / Como identificá-los? Veja nas frases abaixo.
1) Non bere il vino! (il vino = lo – diretto)
2) Non mangiare la carne! (la carne = la – diretto)
3) Non comprare tanti regali a tua cugina. (a tua cugina = le – indiretto)
4) Non inviare l’invito a Carlo e a Giulia. (a Carlo e a Giulia = gli – indiretto)
E come sostituirli nelle frasi? / E como substituí-los nas frases?
1) Non berlo! – Non lo bere. / Não o bebe!
2) Non mangiarla! – Non la mangiare. / Não a come!
3) Non comprarle tanti regali! – Non le comprare tanti regali. / Não lhe compra tantos presentes!
4) Non inviargli l’invito! – Non gli inviare l’invito. / Não lhes envia o convite!
Nota Bene!/ Preste Atenção!
Guarda che è possibile scrivere l’imperativo negativo di due maniere e ovviamente il significato delle frasi non cambiano./ Olhe que é possível escrever o imperativo negativo de duas maneiras e obviamente o significado das frases não mudam.
Osservassioni: / Observações:
Si rende interessante sapere che i verbi (dire, fare, stare) alla seconda persona TU all’imperativo i pronomi ‘mi’ e ‘ci’ ripetono la consonante iniziale. Vedi gli esempi. / Faz-se interessante saber que os verbos (dizer, fazer, estar) na segunda pessoa TU no imperativo, os pronomes ‘mi’ e ‘ci’ repetem a consoante inicial. Veja os exemplos.
1) Dimmi tutto ciò che sai! / Diga-me tudo aquilo que sabe!
2) Stammi tranquillo e vieni! / Deixe-me tranquilo e vem!
3) Facci capire ciò che dì! / Deixe-nos entender aquilo que dizes.
Se vuoi leggere altri testi sugli argomenti: pronomi diretti – indiretti e imperativo è possibile acessare i testi: “L’mperativo”, “Pronomi diretti: a che persone si riferiscono?”, “Pronomi diretti: cosa sono?” e “Pronomi indiretti”./ Se você quer ler outros textos sobre os assuntos: pronomes diretos – indiretos e imperativo é possível acessar os textos: : “L’mperativo”, “Pronomi diretti: a che persone si riferiscono?”, “Pronomi diretti: cosa sono?” e “Pronomi indiretti”.
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ