“Segue em anexo” ou “segue anexo”, qual é o certo? Ambas as expressões podem ser usadas quando queremos dizer que algo se juntou a outra coisa (algo principal). Atualmente, é muito comum usar tais expressões para fazer referência a um arquivo anexado a uma mensagem eletrônica, por exemplo.
A palavra “anexo” é um adjetivo e, portanto, concorda em gênero e número com o substantivo a que se refere: “Segue anexo o protocolo”, “seguem anexos os protocolos” ou “segue anexa a lista”. Já “em anexo” é adjunto adverbial invariável: “Segue em anexo o protocolo”, “seguem em anexo os protocolos” ou “segue em anexo a lista”.
Leia também: “Ao invés de” ou “em vez de” — qual a diferença, quando usar?
Tópicos deste artigo
- 1 - Resumo sobre “segue em anexo” ou “segue anexo”
- 2 - Qual é o certo, “segue em anexo” ou “segue anexo”?
- 3 - Plural de “segue em anexo”
- 4 - “Segue em anexo” tem vírgula?
- 5 - Frases com “segue em anexo”
- 6 - Frases com “segue anexo”
Resumo sobre “segue em anexo” ou “segue anexo”
-
“Segue em anexo” e “segue anexo” são expressões utilizadas para indicar que algo foi incorporado, por exemplo, a um documento ou mensagem.
-
Em “segue anexo”, a palavra “anexo” é um adjetivo e deve concordar com o substantivo a que se refere: “Segue anexa a lista solicitada”.
-
Em “segue em anexo”, a expressão “em anexo” é um adjunto adverbial e deve ficar invariável: “Segue em anexo a lista solicitada”.
-
Na expressão “segue em anexo”, apenas o verbo “seguir” sofre flexão de número: “Seguem em anexo os relatórios solicitados”.
-
Na expressão “segue anexo”, tanto o verbo quanto o adjetivo sofrem flexão de número: “Seguem anexos os relatórios solicitados”.
Anuncie aqui -
Por ser adjunto adverbial, a expressão “em anexo” pode ou não ser separada por vírgula: “Segue, em anexo, o arquivo” ou “Segue em anexo o arquivo”.
Qual é o certo, “segue em anexo” ou “segue anexo”?
Segundo as gramáticas consultadas, ambas as expressões são certas. No entanto, Domingos Paschoal Cegalla|1| diz para evitar “a locução espúria em anexo”. Vamos explicar o porquê.
A palavra “anexo” significa “junto”, “incorporado”, “pendente”, “ligado a”. Ela é um adjetivo (termo que qualifica o substantivo), portanto, concorda em gênero (masculino ou feminino) e número (singular ou plural) com o substantivo (termo que nomeia um ser ou uma coisa). Por isso, devemos dizer e escrever:
Segue anexa a relação dos materiais em falta.
Os comentários seguem anexos para a sua apreciação.
No primeiro exemplo, “anexa” é um adjetivo e “relação” é um substantivo. Nesse caso, “anexa” atua como predicativo, pois qualifica o sujeito (termo sobre o qual se declara alguma coisa). Assim temos:
A relação dos materiais em falta segue anexa.
Desse modo, o predicativo do sujeito “anexa” qualifica o sujeito “a relação dos materiais em falta”. O mesmo acontece com o segundo exemplo, em que o predicativo do sujeito “anexos” qualifica o sujeito “os comentários”:
Os comentários seguem anexos para a sua apreciação.
Para Cegalla, esse é o uso correto, já que “anexo” é um adjetivo, enquanto “em anexo” (expressão, para ele, ilegítima) é uma locução adverbial.
Por outro lado, o gramático Evanildo Bechara não discrimina o uso de “em anexo”. Veja o que ele diz: “Usa-se invariável em anexo, em apenso: Vai em anexo (em apenso) a declaração. Vão em anexo (em apenso) as declarações”.|2|
Portanto, podemos escrever:
Segue anexa a relação dos materiais em falta.
Segue em anexo a relação dos materiais em falta.
Os comentários seguem anexos para a sua apreciação.
Os comentários seguem em anexo para a sua apreciação.
Já na gramática de Pasquale Cipro Neto e Ulisses infante, nem se menciona a expressão “em anexo”.|3| Os gramáticos consideram apenas o adjetivo “anexo” (sem tampouco condenar “em anexo”), e assim o exemplificam: “Seguem anexas as faturas requeridas”. Dito isso, como não há consenso, as duas formas podem ser usadas.
Veja também: Qual é o certo: “para mim” ou “para eu”?
Plural de “segue em anexo”
Por ser uma locução adverbial, a expressão “em anexo” é invariável (é fixa, não muda nem o gênero nem o número). O advérbio é um termo que expressa uma circunstância, tal como modo. A locução adverbial consiste em duas ou mais palavras com valor de advérbio, sendo o caso de “em anexo”.
Já o verbo “seguir” concorda com o sujeito da oração (frase com verbo), de forma que pode variar.
Observe estas frases:
O documento segue em anexo.
Os documentos seguem em anexo.
Você notou que “em anexo” não muda. Somente o verbo “seguir” é que sofre alteração, pois concorda com o sujeito:
Segue em anexo a cópia da declaração.
Seguem em anexo cópias da declaração.
Assim, “em anexo” é o modo como o documento ou a cópia segue, o que dá a tal expressão valor adverbial.
“Segue em anexo” tem vírgula?
Como já mencionei, no tópico anterior, “em anexo” é uma locução adverbial. Portanto, para saber se a expressão “segue em anexo” tem vírgula, precisamos ver o que a gramática normativa diz acerca do uso de vírgula para separar adjunto adverbial (função exercida pelo advérbio na oração).
Segundo a gramática normativa, adjunto adverbial deve ser separado por vírgula. No entanto, ela também diz que podemos dispensar a vírgula se o adjunto for breve (curto). Esse é exatamente o caso de “em anexo”. Mais uma vez, estamos diante de duas possibilidades, e ambas são aceitas.
Portanto:
Segue em anexo o currículo do candidato à vaga.
ou
Segue, em anexo, o currículo do candidato à vaga.
Caro Moacyr, seguem em anexo as listas solicitadas.
ou
Caro Moacyr, seguem, em anexo, as listas solicitadas.
Frases com “segue em anexo”
-
O arquivo segue em anexo para a sua apreciação.
-
Após ler a carta que segue em anexo, favor responder ao remetente.
-
Diretora, segue em anexo a cópia da prova do aluno.
-
Diretor, o trabalho suspeito de plágio segue em anexo para a sua avaliação.
-
Segue em anexo a cópia do meu documento de identidade.
-
Cara Gilda, segue em anexo a nota fiscal referente à sua compra.
Anuncie aqui
-
Para a sua comodidade, o recibo segue em anexo.
-
A fatura de abril segue em anexo para pagamento.
-
Geraldo, por favor, revise a planilha que segue em anexo.
-
Prezada gerente, confira o orçamento que segue em anexo.
-
Professora, favor conferir a minha análise que segue em anexo.
-
Não se esqueça de fazer download do contrato que segue em anexo.
Anuncie aqui
-
Parabéns por concluir nosso curso on-line. O certificado segue em anexo.
-
Veja só o cronograma que segue em anexo e depois me dê uma resposta.
-
O manual segue em anexo para a sua atenta leitura.
Saiba mais: Qual a diferença entre “a fim” e “afim”?
Frases com “segue anexo”
-
O arquivo segue anexo para a sua apreciação.
-
Após ler a carta que segue anexa, favor responder ao remetente.
Anuncie aqui
-
Diretora, segue anexa a cópia da prova do aluno.
-
Diretor, o trabalho suspeito de plágio segue anexo para a sua avaliação.
-
Segue anexa a cópia do meu documento de identidade.
-
Cara Gilda, segue anexa a nota fiscal referente à sua compra.
-
Para a sua comodidade, o recibo segue anexo.
-
A fatura de abril segue anexa para pagamento.
Anuncie aqui
-
Geraldo, por favor, revise a planilha que segue anexa.
-
Prezada gerente, confira o orçamento que segue anexo.
-
Professora, favor conferir a minha análise que segue anexa.
-
Não se esqueça de fazer download do contrato que segue anexo.
-
Parabéns por concluir nosso curso on-line. O certificado segue anexo.
-
Veja só o cronograma que segue anexo e depois me dê uma resposta.
Anuncie aqui
-
O manual segue anexo para a sua atenta leitura.
Notas
|1| CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 48. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.
|2| BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 39. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2019.
|3| CIPRO NETO, Pasquale; INFANTE, Ulisses. Gramática da língua portuguesa. 3. ed. São Paulo: Scipione, 2008.
Fontes
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 39. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2019.
CEGALLA, Domingos Paschoal. Novíssima gramática da língua portuguesa. 48. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2008.
CIPRO NETO, Pasquale; INFANTE, Ulisses. Gramática da língua portuguesa. 3. ed. São Paulo: Scipione, 2008.