PUBLICIDADE
Osserva sotto le differenze di significato tra frase e proposizione. Vedi attraverso lo sguardo della linguistica. /Observe abaixo as diferenças de significado entre frase e proposição. Veja através do olhar da Linguística.
Secondo Dardano & Trifone alla “Grammatica Italiana con nozioni di linguistica”, proposizione è: “ogni segmento della frase fornito di un predicato”, e le frasi sono: “delle unità di senso compiuto”. / Segundo Dardano & Trifone, na “Grammatica Italiana con nozioni di linguistica”, proposição é: ‘todo segmento de frase dotado de um predicado’, e as frases são ‘unidades de sentido completo’.
Interessante anche è andare sul dizinario e vedere il significato della parola proposizione e osservare cosa ti indica. Vedi in seguito. / Interessante também é ir ao dicionário e ver o significado da palavra proposição e observar o que ela indica. Veja a seguir:
Sul Dizionario Online del sito La Repubblica.it proposizione significa: “ Espressione di un pensiero compiuto, costituita da soggetto e predicato, con l'aggiunta di eventuali complementi”, e frase significa: “ Insieme di parole che costituiscono un'unità linguistica indipendente e dotata di senso compiuto: f. interrogativa; una f. cerimoniosa, di circostanza; non gli lasciò finire la f.” / No Dizionario Online do site ‘La Repubblica.it’, proposição significa: ‘expressão de um pensamento completo, constituída por sujeito e predicado com a colocação de eventuais complementos’, e frase significa ‘conjunto de palavras que constituem uma unidade linguística independente e dotada de senso completo: frase interrogativa; uma frase cerimoniosa, de circunstância; não o deixou terminar a frase’.
Um esempio classico che si può dare per capire cos’è esattamente una proposizione è quando si parla sulle proposizioni coordinate e sobordinate. Guarda sotto la puntata! / Um exemplo clássico que se pode dar para entender o que é exatamente uma proposição é quando se fala sobre as proposições coordenadas e subordinadas. Veja abaixo a dica!
Puntata! / Dica!
Per vedere argomenti rispetto alle frasi complesse, accedi al sito i testi seguenti: “La subordinazione delle frasi”, “Le frasi coordinate”. / Para ver assuntos com relação às frases complexas, acesse no site os seguintes textos: “La subordinazione delle frasi”, “Le frasi coordinate”. |
Si può concludere dopo leggere e capire i diversi significati, che la frase è composta di soltanto una proposizione, e la chiamiamo di frase semplice, e la proposizione è un insieme di frasi, la chiamiamo di frase complessa, possedendo così diversi complementi e predicati. Vedi alcuni esempi. / Pode-se concluir, depois de ler e entender os diversos significados, que a frase é composta por apenas uma proposição, e a chamamos de frase simples; e a proposição é um conjunto de frases, e a chamamos de frase complexa, possuindo, assim, diversos complementos e predicados. Veja alguns exemplos:
Esempi: / Exemplos:
1) Esco con Giulia e Lucca stasera. / Saio com Giulia e Lucca esta noite. (Frase semplice).
2) Quando Giulia andò al mare trovò Anna, la quale le raccontò che cosa era successo due settimane fa a sua figlia. / Quando Giulia fora à praia encontrara Anna, que lhe contara o que tinha acontecido há duas semanas com sua filha. (Frase complessa).
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ