PUBLICIDADE
Sabemos que as línguas Neolatinas como o Espanhol, o Italiano, o Francês e o Português derivaram do latim vulgar que era falado em cada uma das regiões. Entretanto, como cada língua teve sua própria evolução, cada região derivou um idioma distinto, tal como conhecemos hoje. Comparando o Português e o Espanhol, percebemos as diferenças e semelhanças no cotidiano do uso das línguas. Como no caso dos dias da semana, que são nomeados de diferentes formas em ambas as línguas.
Em Português, o nome dos dias da semana derivou do latim eclesiástico (Latim que era utilizado na celebração Católica) e por isso remetem aos dias da semana da Páscoa. Mais tarde, o dia de descanso dos cristãos foi transferido do Sábado para o Domingo e este foi acrescentado formando os sete dias da semana. Já no Espanhol e em outras línguas, os dias da semana remetem aos astros (Lua, Marte, Mercúrio, Júpiter, Venus). Porém, o Espanhol é o único idioma que conserva a influência católica do Sábado e do Domingo.
Se dice así en Español
Os dias da semana em Espanhol são representados da seguinte forma:
Espanhol | Português |
Lunes |
Segunda-feira |
Martes |
Terça-feira |
Miércoles |
Quarta-feira |
Jueves |
Quinta-feira |
Viernes |
Sexta-feira |
Sábado |
Sábado |
Domingo |
Domingo |
Em Espanhol, os dias da semana são todos masculinos. Em português, com exceção de sábado e domingo, os dias da semana são femininos. Veja no exemplo:
- El Lunes tengo que entregar mi trabajo de Historia.
- Na Segunda-feira tenho que entregar meu trabalho de História.
O plural dos dias da semana em espanhol é feito apenas com a colocação do artigo em plural e não acrescentando “s” ou “es” como ocorre com outras palavras. Observe o exemplo:
- Todos los Miércoles salimos para cenar.
- Todas as Quartas-feiras saímos para jantar.
Agora que você sabe um pouco mais sobre os dias da semana em espanhol, já conseguirá pensar em como seria a sua rotina expressada neste idioma. Não se esqueça de que é necessário dizer se a atividade ocorre:
- por la mañana;
- pela manhã;
- por la tarde;
- à tarde;
- por la noche
- à noite
Acompanhe os exemplos em espanhol na agenda:
Horario | Domingo | Lunes | Martes | Miércoles | Jueves | Viernes | Sábado |
Por la mañana |
?Duermo un poco más. ? Durmo mais um pouco. |
?Voy al colégio. ? Vou ao Colégio. |
?Voy al colegio. ? Vou ao Colégio. |
?Voy al colégio. ?Vou ao Colégio. |
?Voy al colégio. ? Vou ao Colégio. |
?Voy al colégio. ? Vou ao Colégio. |
?Navego por internet. ? Navego na internet. |
Por la tarde |
?Salgo con mis amigos. ? Saio com meus amigos. |
?Hago natación. ? Faço natação. |
?Tengo clase de inglês. ?Tenho aula de inglês. |
?Hago natación. ? Faço natação. |
?Tengo clase de inglês. ?Tenho aula de inglês. |
?Hago natación. ?Faço natação. |
?Voy a La casa de mis abuelos. ? Vou à casa dos meus avós. |
Por la noche |
?Voy a la Iglesia. ?Vou a Igreja. |
?Hago las tareas de casa. ? Faço as tarefas de casa. |
?Asisto la tele. ? Assisto televisão. |
?Hago las tareas de casa. ? Faço as tarefas de casa. |
?Estudio un poco. ? Estudo um pouco. |
?Asisto la tele. ?Assisto televisão. |
?Voy al cine con mi familia. ? Vou ao cinema com a minha família. |
Iris Oliveira de Carvalho
Colaboradora Brasil Escola
Licenciada em Letras – Português e Espanhol pela Universidade Federal de Goiás – UFG
Mestre em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás – UFG