Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Nell’albergo

Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

Conoscere una città e rimanere lì è sempre un bel divertimento principalmente quando facciamo una passeggiata o siamo a turismo. Quando siamo fuori città, in un paese straniero, per esempio, normalmente prenottiamo una camera in un albergo o in una locanda. Allora è bisogno sapere come prenottare, come chiedere informazione su loro ecc. / Conhecer uma cidade e permanecer ali é sempre um bom divertimento, principalmente quando passeamos ou estamos a turismo. Quando estamos fora de nossa cidade, em um país estrangeiro, por exemplo, normalmente fazemos uma reserva de um quarto em um hotel ou em uma pousada. Então, é preciso saber como reservar um quarto, como pedir informação sobre eles etc.

 Le prime cose che devi sapere sull’albergo o locanda:/ A primeiras coisas que você deve saber sobre o hotel ou pousada:

 La localizzazione / A localização;

 La disponibilità dell’albergo / Disponibilidade do hotel;

 La tariffa / A tarifa;

 L’orario di check in e check out/ Horário de check in e check out;

 Se c’è ristorante / Se tem restaurante;

 Se la colazione è inclusa al prezzo / Se o café da manhã é incluso no preço;

 Se c’è il servizio di concierge/ Se tem serviço de concierge;

 Se c’è parcheggio in garage/ Se tem estacionamento em garagem;

 Se offre piscina, sauna e palestra/ Se oferece piscina, sauna e academia;

 Se c’è servizio in camera/ Se tem serviço de quarto;

 Se c’è la sveglia in camera/Se tem serviço de despertar;

 Se offre tintoria/ Se oferece lavanderia;

 A chi ha bambini è importante sapere: / Para quem tem crianças é importante saber:

 Se c’è servizio di babysitter / Se tem serviço de babá;

 Fino a che età i bambini sono gratis / Até que idade as crianças não pagam.

 Devi sapere che tipo di camera cerchi:/ Você deve saber que tipo de quarto você procura:

 Camera singola/ Quarto para solteiro;

 Camera doppia/ Quarto para duas pessoas;

 Letto matrimoniale / Cama de casal;

 Letto singolo / Cama de solteiro;

 Camera sulla strada / Quarto com vista para rua;

 Camera sull’interno / Quarto com vista interna;

 Balcone / Varanda.

 Conoscere la strutture interna della camera che vuoi prenottare: / Conhecer a estrutura interna do quarto que você quer reservar:

 Minibar / Frigobar ou minibar;

 Cassetta di sicurezza / Cofre;

 Telefono / Telefone;

 Aria condizionata / Ar condicionado;

 Riscaldamento/ Aquecedor;

 Doccia/ Banheiro com chuveiro;

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

 Vasca da bangno / Banheira;

 Asciugacapelli / Secador de cabelo;

 Prodotti da bagno / Produtos para banho.

 Parole che ti possono aiutare in un albergo o locanda. Vedi!/ Palavras que podem te ajudar num hotel ou pousada. Veja!

ascensore = elevador / piano = andar / prezzo = preço / tariffa = tarifa / cuscino = travesseiro ou almofada / coperta = coberta / lenzuolo = lençol / toilette = lavabo / bagno = banheiro ou WC / asciugamano = toalha de mão / telo da bagno = toalha de banho / pensione = pousada ou pensão / cena = jantar / pranzo = almoço / colazione = café da manhã / prenottare = reservar / cancellare = cancelar / pagamento = pagamento / scala = escada /scendere = descer / salire = subir .

 Come fare la tua prenottazione: / Como efetuar a sua reserva:

 Cognome e Nome / Sobrenome e Nome;

 La disponibilità dell’albergo nelle date che desidera / A disponibilidade do hotel nas datas que você deseja;

 La quantità di camere che desidera/ Quantidade de quartos que você deseja;

 Quante persone per camera / Quantas pessoas por quarto;

 Se vuoi letto matrimoniale o singolo / Se você quer cama de casal ou solteiro;

 Che tipo di vista dalla camera desidera: strada, giardino, piscina / Que tipo de vista do quarto deseja: rua, jardim, piscina;

 Come farai il pagamento della tariffa: carta di credito, soldi, deposito in conto corrente / Como você fará o pagamento da tarifa: cartão de crédito, dinheiro, depósito em conta corrente.

Così, dopo queste puntate, credo che a te sarà facile fare la tua ricerca e ovviamente la tua prenottazione in qualche alberghi in Italia o in qualche paese o città al mondo che abbia voglia di visitare. Buona Passeggiata! / Com isso, depois destas dicas, creio que para você será fácil fazer a sua pesquisa e obviamente a sua reserva em qualquer hotel na Itália ou em qualquer país ou cidade no mundo que você tenha vontade de visitar. Bom Passeio!

Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Italiano - Brasil Escola

Escritor do artigo
Escrito por: Isabela Reis de Paula Escritor oficial Brasil Escola

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

PAULA, Isabela Reis de. "Nell’albergo"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/nellalbergo.htm. Acesso em 02 de novembro de 2024.

De estudante para estudante