PUBLICIDADE
Significato: / Significado: * “Modo infinito, forma verbale priva di determinazione di persona e di numero, che esprime l’azione astrattamente intesa.”/ Modo infinitivo, forma verbal livre de determinação de pessoa e número, que exprime a ação entendida de modo abstrato.
* Definição retirada do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti edita dalla Casa Editrice Giunti.
Il modo infinito ha alcune caratterisctiche da prendere nota. Vedi! / O modo infinitivo possui algumas características para se prestar atenção. Veja!
Ha differenti usi/ Possui diferentes usos
Ha solo due tempi: presente e passato/ Possui somente dois tempos: presente e passado
Non si coniuga come gli altri tempi verbali in base alle persone/ Não se conjuga como os outros tempos verbais que levam em conta as pessoas do discurso.
L’infinito presente: / O infinitivo presente:
Ci sono all’infinito presente verbi regolari e irregolari. Allora, come si può identificarli? Osserva la tabella! / Existem verbos regulares e irregulares no infinitivo presente. Então, como se pode identificá-los? Observe a tabela!
L’infinito presente regolare finisce in:
-ARE (mangiare, comprare ecc.) -ERE (vendere, vedere ecc.) -IRE (partire, venire ecc.) |
L’infinito presente irregolare finisce in:
- ARRE (trarre, potrarre ecc.) - ORRE (opporre, proporre ecc.) - URRE (condurre, produrre ecc.) |
Vale a dire che i verbi irregolari all’infinito presente sono pochi, però si rende importante avere sempre un buon dizionario. / Vale a pena dizer que os verbos irregulares no infinitivo presente são poucos, porém é sempre importante ter um bom dicionário.
Vedi le frasi:/ Veja as frases:
1) Anna mi ha detto che voleva mangiare prima di andarsene./ Anna me disse que queria comer antes de ir embora.
2) Non puoi proporre una situazione come questa. / Você não pode propor uma situação como esta.
3) Voglio vendere la casa. / Quero vender a casa.
4) Come posso trarre un argomento come questo a mia madre se non sa niente?/ Como posso levar um assunto como este à minha mãe se ela não sabe nada?
5) Posso condurre la riunione al tuo posto. / Posso conduzir a reunião no seu lugar.
L’infinito passato: / O infinitivo passado:
È importante osservare che per formare il tempo passato si bisogna avere: presente di ESSERE o AVERE + participio passato del verbo. /É importante observar que para formar o tempo passado precisa-se ter: presente de ‘ESSERE’ ou ‘AVERE’ + particípio do verbo.
Vedi gli esempi: / Veja os exemplos:
• Vendere – avere venduto
• Andare – essere andato
• Produrre – avere prodotto
• Mangiare – avere mangiato ecc.
Vedi le frasi: / Veja as frases:
1) Sono andanta al cinema, dopo aver mangiato./ Fui ao cinema depois de ter comido.
2) Anna sta sempre piangendo dopo aver venduto la casa./ Anna está sempre chorando depois de ter vendido a casa.
3) Mia sorella è contenta per aver prodotto la gioa di mia madre. / Minha irmã está contente por ter produzido a alegria de minha mãe.
4) Dopo essere andato a Roma, Paolo è tornato finccanaso./ Depois de ter ido a Roma, Paolo voltou metido.
Osservassioni: / Observações:
Per motivi di pronuncia, la ‘e’ del verbo AVERE non si scrive ( aver fatto, aver mangiato ecc.)/ Por motivos de pronúncia, o e do verbo ‘AVERE’ não se escreve (aver fatto – ter feito, aver mangiato – ter comido).
Al tempo passato i verbi che hanno il verbo ‘essere’ alla formazione, devono concordare il participio passato in genero (femminile o maschile) e in numero (singolare o plurale). / No tempo passado, os verbos que têm o verbo ‘essere’ na formação, devem concordar o particípio passado em gênero (feminino ou masculino) e em número (singular ou plural).
Importante osservare che i verbi all’infinito presente che sono preceduti dalla negazione ‘non’, possono ottenere il valore imperativo (non ridere, non piangere, non dimenticarlo ecc.)/ Importante observar que os verbos no infinitivo presente que estão precedidos pela negação ‘não’, podem obter o valor imperativo (não ria, não chore, não esqueça isso etc.).
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ