Notificações
Você não tem notificações no momento.
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

La forma passiva: regola generale al passato

Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

Significato:/ Significado: * “Di forma del verbo e di costruzione sintattica mediante le quali il soggetto grammaticale indica il paziente, ossia chi o che cosa subisce l’azione, mentre chi o ciò che la eserecita è indicato dal complemento di agente o di causa efficiente.” / Forma verbal e de construção sintática em que o sujeito gramatical indica o paciente, ou seja, quem ou o que sofre a ação, enquanto quem ou aquilo que a exerce é indicado pelo complemento de agente ou pelo agente da passiva.

* Definição retirada do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti edita dalla Casa Editrice Giunti.

Attenzione! / Atenção!

Si rende importante sapere che tutti i verbi transitivi (diretti e indiretti) hanno la forma passiva. Vedi degli esempi di verbi transitivi direttti e indiretti./ Faz-se importante saber que todos os verbos transitivos (diretos e indiretos) possuem a forma passiva. Veja alguns exemplos de verbos transitivos diretos e indiretos.

Esempi:/ Exemplos:

- vendere (transitivo diretto) / vender (transitivo direto)

- comprare (transitivo diretto) / comprar (transitivo direto)

- partecipare (transitivo indiretto) / participar (transitivo indireto)

- chiudere (transitivo diretto) / fechar (transitivo direto)

- chiedere (transitivo diretto) / pedir (transitivo direto)

Come formare la struttura della forma passiva al passato? / Como formar a estrutura da forma passiva no passado?

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Soggetto + Verbo Essere + Participio Passato + Preposizione da + Sostantivo

Osserva alcune frasi: / Observe algumas frases:

1) Il libro è stato venduto da Marco. / O livro foi vendido por Marco.
2) Il cane è stato comprato da Anna. / O cachorro foi comprado por Anna.
3) I negozi sono stati chiusi da una nuova legge./ As lojas foram fechadas por uma nova lei.
4) Le informazioni sono state chieste da Anna./ As informações foram pedidas por Anna.

Osservassione: / Observação:

Il verbo essere nella forma passiva è più frequente nelle frasi passive al passato che al presente./ O verbo ‘essere’ na forma passiva é mais frequente nas frases passivas no tempo passado que no tempo presente.

Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

 

Italiano - Brasil Escola

Escritor do artigo
Escrito por: Isabela Reis de Paula Escritor oficial Brasil Escola

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

PAULA, Isabela Reis de. "La forma passiva: regola generale al passato"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/la-forma-passiva-regola-generale-al-passato.htm. Acesso em 16 de abril de 2024.

De estudante para estudante