Notificações
Você não tem notificações no momento.
Novo canal do Brasil Escola no
WhatsApp!
Siga agora!
Whatsapp icon Whatsapp
Copy icon

Il trapassato prossimo

Imprimir
Texto:
A+
A-
Ouça o texto abaixo!

PUBLICIDADE

Significato: * “Trapassato prossimo, forma perifrastica del verbo composta dall’ausiliare all’imperfetto e dal participio del verbo, usata per indicare un’azione passata antecedente ad altra azione pur’essa passata (p.e. Eravamo usciti all’alba perché volevamo arrivare prima di mezzogiorno.).”/ Significado: Trapassato prossimo, forma perifrástica do verbo composta pelo verbo auxiliar no imperfeito e pelo particípio do verbo, usada para indicar uma ação passada anterior a outra ação também passada (ex.: Tínhamos (havíamos) saído de madrugada porque queríamos chegar antes do meio-dia.).

* Definição retirada do Dizionario Italiano Sabatini – Coletti edita dalla Casa Editrice Giunti.

Osservazione:/ Observação: Vale a dire che il trapassato prossimo corrisponde al tempo verbale “mais-que-perfeito composto” del modo indicativo nella lingua portoghese./ Vale dizer que o trapassato prossimo corresponde ao tempo verbal mais-que-perfeito composto do modo indicativo na língua portuguesa.

Vedi la formazione di questo tempo verbale:/ Veja a formação desde tempo verbal:

Persone del discorso USCIRE PARLARE
Io Ero uscito/a

Avevo parlato

Tu Eri uscito/a

Avevi parlato

Lei/lui/lei Era uscito/a

Aveva parlato

Noi Eravamo usciti/e

Avevamo parlato

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
Voi Eravate usciti/e

Avevate parlato

Loro Erano usciti/e

Avevano parlato

Osserva bene!/ Observe com atenção!

Vedi che il tempo verbale è composto da due parti: verbo ausiliare all’imperfetto + participio del verbo./ Veja que o tempo verbal é composto por duas partes: verbo auxiliar no imperfeito + particípio do verbo.

Vedi gli esempi:/ Veja os exemplos:

1) Giulia non è andata al cinema ieri, aveva litigato con il suo ragazzo. / Giulia não foi ao cinema ontem, tinha brigado com seu namorado.

2) Quando Paola e Maria sono arrivate al teatro, lo spettacolo era già iniziato. / Quando Paola e Maria chegaram ao teatro, o espetáculo já havia começado.

3) Avete comprato la radio che avevate visto a casa di Maria? / Vocês compraram o rádio que vocês tinham visto na casa de Maria?

4) Sono arrivate in ritardo e il treno era già partito./ Elas chegaram atrasadas e o trem já tinha partido.

Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Italiano - Brasil Escola

Escritor do artigo
Escrito por: Isabela Reis de Paula Escritor oficial Brasil Escola

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

PAULA, Isabela Reis de. "Il trapassato prossimo"; Brasil Escola. Disponível em: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/il-trapassato-prossimo.htm. Acesso em 21 de novembro de 2024.

De estudante para estudante