Topo
pesquisar

Altre maniere di formare superlativi e comparativi

Italiano

PUBLICIDADE

Oltre forma al superlativo composta da: / Além da forma superlativa composta por:

 -issimo

esistono altri modi di formare superlativi./ existem outras maneiras de formar superlativos.

Succede lo stesso con il comparativo di uguaglianza, che all’invece dell’uso di come e quanto si userà altri modi per far un paragone di uguaglianza./ Acontece o mesmo com o comparativo de igualdade que, ao invés de como e quanto, usará outras maneiras para fazer comparação de igualdade.

 Al comparativo di uguaglianza/ No comparativo de igualdade

All’invece di usare come o quanto possiamo usare:/ Ao invés de usar como ou quanto, podemos usar:

• non meno (di /che)

• al pari (di /che)

• altrettanto (di/che)

Vedi gli esempi:/ Veja os exemplos:

1) Anna è bella non meno che intelligente. / Anna é bela quanto inteligente.

2) Questo telefonino è altrettanto buono del tuo. / Este celular é bom como o seu.

3) La mia città è grande al pari della tua. / A minha cidade é grande como a sua.

 Al superlativo assoluto / No superlativo absoluto

All’invece di usare la formula: aggettivo (senza vocale) + issimo, si può utilizzare - differenti avverbi, aggettivi ripetuti due volte e degli prefissi. Vedi./ Ao invés de usar a fórmula: adjetivo (sem vogal) + íssimo, pode-se utilizar – diferentes advérbios, adjetivos repetidos duas vezes e alguns prefixos. Veja.

 Avverbi/Advérbios

Molto

Assolutamente

Proprio

Estremamente

Davvero

Veramente

Assai ecc.

+ AGGETTIVO

Vedi gli esempi: / Veja os exemplos:

1) Anna è proprio bella. / Anna é belíssima.

2) Anna è estremamente interessante. / Anna é interessantíssima.

3) Ho comprato la casa con un prezzo assai basso. / Comprei a casa com um preço baixíssimo.

4) La situazione è assolutamente brutta. / A situação é feiíssima.

5) Ho comprato un libro molto interessante. / Comprei um livro interessantíssimo.

*Vale a pena dire che la situazione osservata sopra è frequentemente usata nella lingua parlata, è giusto anche usarla quando si scrive./ Vale a pena dizer que a situação observada acima é frequentemente usada na língua falada; é correto usá-la também quando se escreve.

 Aggettivi ripetuti due volte/ Adjetivos repetidos duas vezes

Vedi gli esempi: / Veja os exemplos:

1) È stato un abbraccio forte forte./ Foi um abraço apertadíssimo.

2) Anna ha comprato una gonna bella bella. / Anna comprou uma saia belíssima.

3) L’uomo aveva la barba lunga lunga. / O homem tinha a barba longuíssima.

4) Sono stanca stanca. / Estou cansadíssima.

I prefissi:/ Os prefixos:

Stra

Ultra

Arci

+ AGGETTIVO

 

*Vale a pena dire che questa costruzione non è tanto usata, però è possibile che le veda in testo qualsiasi. / Vale a pena dizer que esta construção não é tão usada, porém é possível que as veja em um texto qualquer.

Vedi gli esempi: / Veja os exemplos:

1) Anna ha sposato con un uomo straricco. / Anna casou com um homem riquíssimo.

2) Ho comprato uma radio ultramoderna. / Comprei um rádio moderníssimo.

3) Paolo sta arcicontento col suo viaggio. / Paolo está contentíssimo com a sua viagem.

Isabela Reis de Paula
Colaboradora Brasil Escola
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

 

Italiano - Brasil Escola

Gostaria de fazer a referência deste texto em um trabalho escolar ou acadêmico? Veja:

PAULA, Isabela Reis de. "Altre maniere di formare superlativi e comparativi"; Brasil Escola. Disponível em <http://brasilescola.uol.com.br/italiano/altre-maniere-di-formare-superlativi-comparativi.htm>. Acesso em 27 de maio de 2017.

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE
PUBLICIDADE
  • SIGA O BRASIL ESCOLA